第415期:No smoking or vaping 禁止吸烟及电子烟

随着电子烟的流行,现在大多数飞机上都会在提示“本航班禁止吸烟”之后加上一句“包括电子烟”。例如澳洲航空是这样说的:Smoking is prohibited on this flight. That includes e-cigarette. 这句话意思很清楚,但有点啰嗦,也不对仗,不算一个最好的说法。今天我们就来聊聊电子烟(e-cigarette)以及“禁止吸电子烟”应该怎么说。


说到电子烟,就不能不提一个美国工人 Herbert A. Gilbert(赫伯特•吉尔伯特),此人是全世界电子烟的祖师爷。早在1963年,他就发明了世界第一款“非烟草香烟”,并设计出了装置模型,通过电子加热产生不含尼古丁和焦油的蒸汽,以模拟抽烟的效果。这个发明在1965年获得了美国发明专利(US Patent 3200819. Smokeless non-tobacco cigarette)。但跟所有伟大的发明家一样,Gilbert的这项发明虽然获得了专利,也设计出了产品图纸和工作原理,也造出了一个原始装置,但由于太超前于时代,终于没能量产,也没有引起美国公众的注意和认可。(下图就是Gilbert设计的第一款电子烟装置的图纸和原理示意图)

现在大家见到的电子烟是2003年中国如烟公司的药剂师韩力(Hon Lik)发明的。人类的每一个科学进步都是这样由一代又一代发明家站在前人的肩膀上发生的。Gilbert知道韩力,并对他发明的如烟给予了肯定。但电子烟这种东西的确是Gilbert首先提出的伟大构想。

中国是世界最大的电子烟生产国,而美国是电子烟最大的消费国。尽管关于电子烟对人体是否也有害还没有科学定论。

那么今天要讲的重点来了:禁止吸电子烟应该怎么用英语表达呢?

答案是:No vaping.

所以,如果回到开头说的飞机上提示“禁止吸烟也包括电子烟”这句话,用英语表达,最准确的说法应该是:No smoking or vaping.

国外街头禁烟的公示语标识都这样写,既对仗工整又意思准确,这是最佳表达方法。

知道了电子烟的由来,大家也不难理解为什么吸电子烟要叫vaping,因为电子烟的基本原理就是通过电极管对烟油或其他类烟物质进行加热使其发生雾化。Vapor这个词的本意就是“烟雾”或“蒸气”,因此现在英语世界基本都采用vaping来和smoking相对应,表示吸电子烟了。

传统英语字典大多还没收录vaping的这层意思,但新潮的英语字典已经有了新的解释了。

Vaping is the act of inhaling and exhaling from an electronic cigarette.
(Urban Dictionary)

电子烟除了e-cigarette这个名字外,还有其他几种名称:electronic nicotine delivery systems (ENDS), e-cigs, ecigarro, electro-smoke, green cig and smartsmoker.


今天就讲到这里,希望有吸烟爱好的读者也尝试一下电子烟,或者慢慢戒烟。