第492期:OECD – 经合组织

如果你经常看英语新闻,应该见过OECD这个词。今天我们就来讲讲这个词。

OECD的全称是:TheOrganisation forEconomicCo-operation andDevelopment 经济合作组织,创建于1961年,有36个成员国,是一个政府间经济合作机构。OECD的成员国绝大多数都是实行民主制度和市场经济的国家,加在一起的GDP总量占全球GDP的42.8%(2017年数据),也就是英语媒体通常所说的rich countries. 我们通常所说的“发达国家”指的就是这些OECD国家。也有些英语媒体把这些国家称为the first world(第一世界)的,但这个说法不严谨。第一世界这个词带有浓重的政治色彩,此不赘述。

大多数OECD成员国是富裕国家,但也不是全部。

下面20个国家是OECD的创始国(founding members):

   Austria, Belgium, Canada, Denmark, France, West Germany, Greece, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, The Netherlands, Norway, Portugal, Spain,   Sweden, Switzerland, Turkey, United Kingdom, United States.

之后,Japan, Finland, Australia, New Zealand等国相继加入。89年苏东剧变后,东欧一些前共产国家(捷克、匈牙利、波兰等)和南美洲国家(智利、墨西哥等)也加入了OECD.

OECD的前身是the Organisation for European Economic Co-operation (OEEC) 欧洲经济合作组织。美国战后的欧洲复兴计划(即“马歇尔计划” – the Marshall Plan)就依赖这个组织在欧洲推行。

如果读者中有学经济学的,或在做经济学方面研究工作的,一定知道OECD Data portal,这是研究世界经济最权威的数据库了(https://data.oecd.org/)。

最后,大家回头再看一眼OECD的全称:TheOrganisation forEconomicCo-operation andDevelopment

发现有什么不寻常了吗?有两个语言方面的独特之处请注意。

  • organisation 这个词采用了英国英语的拼写,- sation,不是-zation. 美国和联合国的机构名称都采用美国英语写法-zation.
  • co-operation 也采用了传统的英语拼写法,co-operation中间有连字符。而美国英语中这个连字符已经不需要了,直接写作cooperation.

今天我们讲了OECD这个机构的名称和由来,你平时看英语新闻时可以留意一下,看这个词是不是经常被提到。

感谢你的阅读,明天见。