第609期:凤凰男的英文怎么说?

昨天我们讲了剩女的英文说法,今天我们来聊聊“凤凰男”。

凤凰男这个词也是中国近几年的网络新词,取了俗语“山窝里飞出了金凤凰”的意思,指那些农村或小城镇出身,通过打拼,在大城市里获得成功的男士。

“凤凰男”用英语怎么表达呢?

很多网站上给的答案是 phoenix man. 这是个完全的错误,完全不沾边的错误翻译。

凤凰是古希腊传说中的一种神鸟,据说可以活500岁,然后自身起火烧成灰烬,再从灰烬中重生。(a magic bird that lives for several hundred years before burning itself and then being born again from its ashes)

这就是所谓的凤凰涅槃。

这个神话传说跟农村孩子进城奋斗获得成功没有半毛钱关系。所以你在英语中说Phoenix, 在外国人听来就是上面这个联想,而不会想到山窝里飞出金凤凰这个意思来。

如果你把谁称为phoenix man,你知道美国人会怎么想吗?

他会问你,哦,这人也是亚利桑那州(Arizona)的吗?跟俺是老乡啊!

满拧了。

对美国人来说,Phoenix除了是传说中的凤凰鸟,还是亚利桑那州的凤凰城这个城市。

除此之外,不会再有别的联想了。

如果要表达一个人出身贫家,一路上全靠自己打拼,获得成功,倒是可以借鉴英语中另一个词 self-made man (individuals whose success lay within the individuals themselves, not with outside conditions).

Self-made man的意思一般是指那些自学成才的人,例如著名的本杰明·佛兰克林 (Benjamin Franklin).

佛老的大学时代被《佛兰克林自传》深深震撼了,此后又先后读过五六遍。推荐大家都读一读这本伟大的书。

*免费在线阅读:Autobiography of Benjamin Franklin

但“自学成才”似乎跟中文“凤凰男”的意思还差了一点,不完全一样。

还有人提出,可以借鉴安徒生童话里的“丑小鸭”来对应“凤凰男”。

丑小鸭(ugly duckling)讲的是一只长得很丑的小鸭子,从小就被所有人欺负、看不起,一辈子就靠自己风餐露宿自生自灭。直到最后才发现自己原来就是一只白天鹅。

这个故事被认为是安徒生的自传。

安徒生出身贫寒,父亲是鞋匠,在他很小的时候父亲就死了,母亲改嫁。十四岁的安徒生只身前往哥本哈根谋生,后来凭着超人的毅力,考进了哥本哈根大学。

安徒生就是他笔下的丑小鸭,也是我们说的凤凰男。

我觉得把凤凰男对应为 ugly duckling挺好的,安徒生童话在英语世界人人都知道,你一说ugly duckling外国人就明白你的意思了。

除了上面这两种说法,佛老认为“凤凰男”还可以说是 a man from/with a humble background 或者 a man with a humble origin, 也可以说 a man who comes from a humble background

在英语中,humble background就是出身贫穷的委婉说法。(People with low social status are sometimes described as humble.)

例句

She came from a very humble background but clawed her way to success.

*这句话里的claw用得多传神!

再看一位印度电影导演是怎么描述自己的出身的。

I come from a very humble background. My father had to work really hard to become an assistant director. For a large part of his youth, he worked in a mill and took up odd jobs to make ends meet. We lived in a small room and could only afford a meal a day. (Indian director Dhanush)

昨天看到一篇八卦文说一个税后年薪170万的阿里P8级别程序员在网上开出相亲条件,引起很多人的围观起哄。

这就是一个典型的凤凰男的故事。170万税后年薪说实话在一线城市也算很高的工资了,但为什么凤凰男就不能找个江浙出身身高162cm本科211月入不低于一万元90后独生女的孔雀女呢?

世俗根深蒂固的偏见,加上社会急功近利的氛围,令到如今的征婚启事仿佛一则求职简历,一半是自己经济条件的罗列,另一半是对征婚对象的物质条件的描述。

这样的启事,真的是在征婚吗?

这个时代,婚姻跟爱情还有关吗?

What’s wrong with our society? All we think about, talk about, care about is nothing but MONEY…


参考资源