第807期:水手的臭嘴和英语中不能说的13个脏字
大家放心,这一期不是教大家学英语脏话的。事实上,我很反感有些英语老师专门教人这种东西。
很多人都喜欢学一个语言里的脏话,这大概是人性。除了外语学习者出于好奇的刻意学习,什么人最爱讲脏话呢?
英语世界普遍认为是水手和当兵的。其实我觉得还应该算上警察,注意我说的是美国影视剧里的警察。
这三类人,水手我接触的最少。今天我们就从一个英语习惯说法开始讲:mouth of a sailor 水手的臭嘴,也有说 sailor’s mouth的。
英语释义:The characteristic of regularly using vulgar language, especially strong profanities.
英语中如果有人说谁 have a mouth of a sailor 意思就是这个人嘴很臭,满嘴脏话。
脏话的英文叫 dirty word,也叫 swearword (swear也是发誓、诅咒的意思),也叫 curse word, cuss word,也叫 profanity.
值得一提的是,profanity本意是亵渎神,对神不敬的话,在现代英语中基本上就指脏话,例如 Mandarin profanity 京骂。
英语中除了 sailor’s mouth / mouth of a sailor 之外,还有几种其他说法表示满嘴脏话、嘴很臭的人:
- a pottymouthed person (potty是尿罐子、尿壶)
- a guttermouthed person (gutter是臭水沟)
- a foul-mouthed person (foul是污秽物)
也可以说一个人 swear like a sailor, swear like a trooper (trooper指的是美国各州的警察)。
1972年,美国喜剧明星George Carlin首次提出一个观点,英语中有七个词是不适合在电视上说的。这就是很多人都知道的 “Seven Words You Can Never Say on Television”. (下面列出的七个单词我都去掉了一两个字母,以避脏字)
- sh_t
- p_ss
- f_ck
- c_nt
- cocksu__er
- motherf__ker
- t_ts
*有条件的读者可以看一下George Carlin的这个精彩演讲片段:
George Carlin – 7 dirty words (best part)
网址:https://www.youtube.com/watch?v=vbZhpf3sQxQ&feature=emb_logo
这个清单提出后,引起了很大反响。后来不断有人增加其他不适合在媒体和公共场合说的词,一度出现了很多这种脏话清单。
其中最普及的是下面这个13脏话清单,上面列出了美国人普遍认为不适合在公共场合或当着未成年人说的脏字。大家了解一下即可,不要专门去学这些词的用法。
不是不建议你学脏话,而是说你不在那个语言环境里,不可能真正学会那些脏话微妙、精确的含义和用法。
- F_ck
- Sh_t
- Bi_ch
- As_
- D_mn
- Motherfu__er
- C_ck or D_ck
- P_ssy
- Wh_re
- C_nt
- Son of a B_tch
- Ar_e
- Ballsu__er
脏话不要随便学,也尽量不要说。一旦养成习惯会比较难改掉,尤其青少年更是如此。读者中如有青少年孩子的家长,可以留意一下你的小孩是否学了不恰当的 dirty words.