第1672期:宇宙就是一行诗

前天在香港作家董启章的书中读到一句话:宇宙就是一行诗。

第一眼我以为这只是一句作家的抒情,感觉不错,蛮有诗意的。再一看后面的英文,不禁拍案叫绝——The universe is one verse.

你看出妙处了吗?

董先生在这里玩了一个高明的文字游戏,我来解读一下。

首先,verse这个词有两个意思:

a line of writing in which words are arranged in a rhythmic pattern. 一句诗句,通常押韵。

universe的缩略形式。verse = universe.

另外,uni这个前缀的意思本来就是“一、单一”的意思,作家把universe的字面拆解成了uni-verse.

你再回头看一遍董启章先生说的那句话:The universe is one verse. 宇宙就是一行诗。

你说妙不妙?

Universe 就是宇宙。但宇宙是什么?

宇宙就是时空和一切的总和——The universe is all of time and space and its contents.

宇宙有多大?没人知道。

人类至今可以观测到的宇宙(the observable universe)直径约910亿光年(91 billion light-years)。这是多大?反正我想象不出。

宇宙是无限的吗?也不一定吧,人类目前的科学水平还证明不了这一点,so, for now, let’s say the Universe may be either finite or infinite.

Universe这个词源自拉丁语,本意是whole, combined into one, the totality of all existing things. 从拉丁语进入法语和英语后意思没有发生改变。

文中提到的董启章的书是:《在世界中寫作,為世界而寫》,好书。