第2133期:你经常坐“红眼航班”吗?
Red-eye flight
红眼航班是个泛指,所有 departs late at night,arrives early in the morning的航班都可以被称为 red eye flight,因为整个晚上都在飞行,第二天早上醒来很多人由于没睡好,眼睛是红的,所以叫红眼航班。
如果非要确定个时间段的话,大概9pm-5am之间的航班都可以归入这个类别吧,也有说是头天晚上10点以后起飞,次日上午七点之前抵达的航班。就是一个泛指,不必较真儿。我觉得凡是飞一个晚上的航班都算red eye flight.
Red-eye flight跟票价无关,红眼不一定便宜,前半夜起飞,次日清晨抵达目的地反倒是很好的时刻,很多人还喜欢选这种航班呢,不浪费旅行在途时间。
Fly by night
英语中还有个词 fly by night,字面看是“晚上飞”,但跟上面讲的红眼航班没有关系,看到时可别望文生义了。
Fly-by-night是个俚语,指人或公司看起来不可靠,好像随时会跑路的样子。事实上这个俚语的确也是这样来的,最早说的就是某个工作或某种商品质量很差,差到做工的那个人天一黑就要趁着夜色跑了,怎么呢?因为怕顾客或官府找上门来退货或跟他算账。
A fly-by-night company就是一家没信誉的公司,a fly by night person就是一个靠不住的人。三个词中间有没有连字符都可以。注意是 by night,一到晚上就fly了,跑了,颠儿了。
你记住了吗?