什么是 Coffee Run?外企的读者应该很多听说过这种说法吧。
Coffee run指的是一个人快速跑到咖啡店(如楼下的Starbucks),为团队、朋友或同事买咖啡和点心的“跑腿行动”。 重点在于“run”(跑),强调动作要快:出去买、带回来给大家。
中国大陆现在外卖太普及,已经看不到这种景象了,但十年前这个说法还很常用。
例如:
I’m going on a coffee run. What does everyone want? 我要去买咖啡,大家要什么?
The new intern is doing the coffee run today. 今天新实习生负责买咖啡。
这个说法没有一个精确的诞生年份,但大概在20世纪90年代末到2000年代初从美国开始流行起来的。
有一个有趣的说法:
2000年前后,西雅图的自行车骑行团体经常骑车去咖啡店休息,他们把这种集体骑行买咖啡的活动叫做“coffee run”,这个习惯后来被更多人借用到日常职场中。
到了2010前后,coffee run 已经从俚语成了美式英语中非常常见的职场用语了。
英语中还有很多跟咖啡有关的有趣说法,下面再说一个好玩的。
☕️ I’ll have a java to go. 给我一杯外带咖啡
为什么把咖啡叫做 java(爪哇)?
17世纪末,荷兰殖民者把咖啡树引入东南亚的印度尼西亚群岛,其中爪哇岛(Java Island) 成为当时世界上最重要的咖啡种植和出口地之一。当时大量咖啡从爪哇岛出口到欧洲和美国,咖啡袋上常标着 “Java Coffee” 或直接写 “Java”。
久而久之,“Java” 就从特指“爪哇产的咖啡”变成了泛指任何咖啡的昵称。



