第629期:每个男人都恨 honey-do list
每到周末,每个男人,都恨一样东西—— honey-do list.
老公,把马桶刷一遍。
亲爱的,把阳台上的衣服收了;把吸尘器清理一下……
由于每个这样的指令几乎都是以 Honey, do this and that开头的,所以英语中诞生了这样一个词:honey-do list.
A honey-do list is a lists of things that need to be done around the house, which someone gives to their spouses, most commonly wife to husband.
这就是honey-do list的意思。
为什么叫这个名字?
因为这是一个双关语,honey-do模拟的是一种水果的发音 honeydew.
Honeydew就是我们常说的哈密瓜,也叫蜜瓜,或白兰瓜。
因为honey, do (this and that)听起来像honeydew,英语中就有人巧妙地发明了honey-do list这个词,就是一个你的honey给你布置的to-do list.
这是一个典型的美国英语新词汇,不必考究出处,一看就记住了有没有,因为很生动。
A honey-do list is a collection of requests, usually by a spouse for a partner to perform a series of tasks, assignments, or jobs dealing with the maintenance of a household.
好了,今天就讲到这里。佛老还有一个honey-do list要做呢。Bye