第2327期:连猫都在读《1984》了,你还不读吗?

我们在里斯本的住处附近有家书店,每天都有各国游客慕名前来参观,店里时常举办讲座、读书会和音乐会。

书店名叫Livraria Buchholz(布赫霍尔茨书店),地址是Rua Duque de Palmela 4号(自由大道靠近庞巴尔爵士广场大转盘的小路上),以销售书籍、艺术品、古典音乐和民间音乐著称。

书店的名字下面那行葡语写着:Caleria de arte música clássica e folclórica(艺术画廊、古典与民间音乐书店),突出了这家传奇书店的多重身份。

书店由德国书商卡尔·布赫霍尔茨(Karl Buchholz)于1943年在德国柏林创立,不久后,柏林书店在盟军对柏林的大轰炸中毁坏,他逃往中立国葡萄牙,于1943年在里斯本自由大道(Avenida da Liberdade)50号重新开店。

起初,这家店提供稀缺的外国语书籍(如英语、法语、德语)和艺术品贸易,成为战时文化避难所。里斯本的中立地位使其成为欧洲知识分子和艺术家的聚集地,书店迅速成为文化枢纽,甚至被誉为“里斯本最好的迪斯科舞厅”,因为这里常常举办现场音乐会。

但这位书店老板历来饱受争议,他的维基百科词条简介说他是one
of Hitler’s Nazi art dealers specialized in selling looted “Degenerate
Art”(专门为希特勒贩卖被纳粹德国掠夺的“颓废艺术品”的文化贩子),但其本人和后代坚称战争时期的商业行为是为帮助犹太艺术家逃亡而低价收购,并未为虎作伥替纳粹销赃。

*https://en.wikipedia.org/wiki/Karl_Buchholz_(art_dealer)

墙上这句话的大意是:

“And
our duty is to be in opposition. A publisher must always be a
reflection of the world, must bring new ideas and always be attentive.” –
Snu Abecassis, 1980

*颓废艺术(degenerate art)指的是1930年代希特勒上台后德国政府对一切与纳粹党宣传口径不符的现代艺术作品的统称。

书店并不算大,地上两层,地下一层,有一排书架专卖各种漫画书。昨天我在这里第一次见到了五个不同版本的1984漫画书。作为一个把《1984》读了不下40遍的狂热爱好者,我怎么会错过这个机会呢——在老婆的支持下,果断买下一本葡语版《1984》漫画。

“Every man who reads Orwell is one more man insured against the loss of liberty.” – Anthony Burgess

“多一个人读奥威尔,就多了一份自由的保障。”——安东尼·伯吉斯

我也推荐过上百次了——建议每个人都至少读一遍乔治·奥维尔的《1984》,首选英文原版,如果英文版感到吃力,首推劉紹銘先生中文译本香港繁体字版,其他版本不推荐。