第1574期:Sip, don’t suck.
Sip 既是名词(a small drink)也是动词(drink in sips),意思是“小口喝”,take a sip就是抿一小口。“抿”这个动词精准,文雅的喝水动作其实就是要把嘴唇抿起来,把水倒进嘴里,这样就不会发出打扰他人的声音了。
第1573期:A Poem: Hill And Dale
Life is a journey
Long and hard
The sun rises and sets
The moon waxes and wanes
Hill and dale
Dale and hill
第1572期:你抓过周吗?怎么跟歪果仁解释抓周?
马斯洛提出的impulse voices跟我们的抓周传统不谋而合,寓意是——听从你内心的声音,做你喜欢做的事。这样的人生才会幸福,才有意义。
第1570期:How long is a New York minute?
纽约生活节奏快,连时间都好像是弯曲的。大城市大概都是这样的吧,过去的上海也是,人们走路都嗖嗖的。
第1569期:The top and bottom of the hour
这个说法一般在美国英语中常用,如果你听广播或看新闻电视时经常会听到:We have more news coming up at the top of the hour. 整点有更多新闻。
Great Sentences 019: 高手才懂留白
省略也是一种修辞手法,运用得当地话,文字轻盈,仿佛国画里讲究的留白,意境陡然高了很多。
省略的英文是 ellipsis,省略号也是这个词。
第1568期:A Poem – The Ordinary Ordinary
At the end of the tunnel
there are still people walking
keep walking
第1567期:Don’t sound smart. Be smart.
老师用上面这个例句讲了一个商务写作的原则:
Don’t sound smart. Be smart. 不要抖机灵,不要假装聪明。要真聪明。
第1566期:都说狗最忠诚, I don’t think so.
It’s not the dogs that bite. It’s their human owners.
第1565期:性格决定命运,这句话英文怎么说?
老赫据说罹患忧郁症(melancholia),大概是一种比现代抑郁症轻的症状,反正就是不想理人,不喜欢跟人来往,时间长了发展到了厌世(misanthrope)的程度,因此常被称为“啜泣的哲学家”(the weeping philosopher.)
第1564期:一个能让你开心、长寿、感到幸福的词 – ikigai
很多励志书上说,如果你的工作内容包含了下面四个特征,你就会工作起来不要命,永远不觉得累。
第1563期:中文“眼里揉不得沙子”和西方的Sandman,有趣的文化差异。
有句德语 “Der Sandmann kommt.”(The Sandman is coming 沙人来了。)意思跟上面说的“零容忍”没有关系。德国人说这句话的意思是“某人打瞌睡了,快睡着了。”
第1562期:有了这一“马”一“川”,世界未来注定无法一马平川了。
看来2024注定是个不太平的年份,到那时再回头看,没准会觉得2022还不错呢。
