第1449期:人生苦短,不要浪费时间在penny ante上
什么是生活中的penny ante game?
因人而异,看你自己了。一般来说,不值得你花时间去做的事,产生不了任何价值的事都是。例如在地铁上跟人因为拥挤而吵架,例如跟高中同学在微信群里讨论时事,例如每三分钟就点开手机看谁发了新照片,例如捧着手机看一天小视频,例如每晚七点打开电视看news.
第1448期:我说的模特不是你想的那个model
模特这个词,如果没有上下文的话,一时让人搞不清楚指的是在T台上走猫步展示服装的男女model,还是服装店门口立着的那种假人。
这种假人的英文有好几个:Mannequin,manikin, dummy, lay figure, dress form.
第1447期:问世间疼为何物
世界上最疼的是哪种疼痛?
What’s the number 1 painful thing in the world?
第1446期:最多人读错的一个词,有你吗?
今天的内容大概会出乎你的意料,因为注意到这个问题的人不多。 我要讲的是被最多国人读错的一个英文词:decisi…
第1444期:我见青山多妩媚
We desperately try to keep up with the Joneses, all the while the Joneses are miserable trying to keep up with us.
如果每个人都在跟邻居和同事攀比的话,可想而知那种不安和焦虑肯定不是你的专利。每个人都绷紧着神经——神经。
第1443期:洗手间的故事,知道了也没用的厕所冷知识。
英文厕所为什么叫toilet?
源自古法语词 toile,意思是cloth 布料,后来加上了表示“小“的法语后缀ette,成了toilette,意思是cloth, wrapper 一小块布,你可以理解为北京话里说的”包袱皮儿“,就是包东西(例如衣服)的一块布,cover or bag for clothes。再后来演变为指更衣室,再后来更衣室跟冲水马桶、化妆镜、自来水洗面池和在了一起,就成了现代的toilet.
第1442期:打油诗,诗打油。
Limerick的基本形式是五行,1,2,5行押一个韵,3,4行押另一个韵,五行诗的韵脚是AABBA形式。更严格地说,这种诗每一行的音节数和内容也有限制,只是题材大多幽默,传统的严肃诗歌通俗很多。
第1440期:抽签与抓阄,你们是怎么玩的?
有一个现象大概是每种文化里都有的——抽签。
我说的不是去庙里求签问卜的那种抽签(drawing fortune sticks),而是日常生活中我们用来选倒霉蛋儿的那种方法。
第1439期:从两起惊天大案学一个单词
Heist就是robbery, 就是burglary,唯一的不同是heist 特指抢银行或在博物馆/美术馆盗窃艺术品,我认为这个词可以翻译为“大劫”。能搞出heist的人,不会是小毛贼,都是江洋大盗级别的悍匪或高智商罪犯。
第1438期:一辈子总要读一遍《瓦尔登湖》
1845年7月4日,梭罗扛着一把斧头,只身走进了森林,在瓦尔登湖(Walden Pond)岸边开始了两年两个月的林间生活。
第1437期:英文中年月日写法的困惑,一文搞掂。
如果你在外企工作,一定碰到过这种情况:
你收到一个外国同事的邮件,他提到一个日期 04/05/2022.
你发愁了,他说的到底是4月5号还是5月4号呢?
第1436期:江边的草啊,小区的鸟
喜鹊的英文是 magpie.
在东西方文化中,magpie的象征意义有所不同,本文简要整理一下喜鹊在东西方文化中的不同文化意涵。
