第2419期:什么叫“照烧”?什么是“红烧”?

很久没吃红烧肉了,也很久没吃照烧鸡了。

你知道“红烧”和“照烧”有什么区别吗?英文怎么说?

红烧(red-braising)

红烧的英文叫 red-braising(braise的基本意思就是用文火慢炖),具体说就是用酱油、糖(也可以加料酒、生姜、八角等大料)上色、调味,通过炖、焖等方式慢煮的一种中式烹饪方法。

Red-braising is a Chinese cooking technique that slowly simmers ingredients in soy sauce, sugar, and aromatics to produce a rich, reddish-brown color and deep savory flavor.

常见菜:红烧肉、红烧排骨、红烧牛肉

*红烧肉值得专门写一期,因为各地有不同风格做法,各成一派,大致可分苏南/上海派、湖南派、杭帮、川渝派、闽浙台派、北方派(鲁菜)……

照烧(teriyaki)

照烧是一种典型的日式烹饪方式,所以英文直接取了日语 teriyaki (照り焼き),具体做法就是先用酱汁腌制或刷汁,再煎/烤,使食品表面呈现光亮焦糖色。

Teriyaki is a Japanese cooking method in which food is grilled or pan-fried with a sweet soy-based glaze that creates a shiny, caramelized surface.

常见菜:照烧鸡、照烧三文鱼、照烧牛肉

中式红烧的核心在于“上色+焖炖”;日式照烧的精髓在于“上光+烤煎”。

中餐里的“蜜汁”(如粤菜中的蜜汁叉烧等)烹饪法和糖醋类(如无锡糖醋小排)和日式照烧大约是有神似之处的。

写馋了,今天中午吃日餐去。🍣