上个月在南欧旅行时在里斯本一家手工艺品小店里拍的,摆在结账柜台上,常有当地人指着这段话跟外国人解释这个葡语词:saudade,说是葡语特有的一种复杂情感,无法翻译。回来后我一直对这个词念念不忘,学习了一下,发现这个词还真的有点儿意思。
我试着用中文简单解释一下我对Saudade的理解:
是一种怀念或想念,可以是对某人、某事或某地,通常伴随一种甜蜜的忧伤或无法完全满足的渴望。不仅是对过去时光的回忆,也可以指对某种已失去或遥不可及之物的眷恋。
Saudade 常被认为是葡萄牙语和巴西文化中的核心情感概念,融合了爱、失落、距离和时间的复杂交织。
很多语言中大概都有无法完全翻译的描述复杂情感的词吧,我试着在欧洲其他主要语言中寻找近似的表达,试图尽可能捕捉saudade的意涵:
英语中没有直接对应的词。
英语中常用的词如”nostalgia”(怀旧)、”longing”(渴望)、”yearning”(向往)或 “homesickness”(乡愁)只能部分传达 saudade 的含义。
西班牙语最接近的词可能是 añoranza,表示对某人或某事的强烈思念,通常带有一种悲伤的情感。
法语中manque(思念、缺失)或 nostalgie(怀旧)有时被用来表达类似的情感。
德语中的 Sehnsucht 比较接近,表达一种强烈的渴望或对某种遥远事物的思念。
意大利语:nostalgia 或 rimpianto(遗憾、怀念)有时被用来表达类似的情感。
都只是接近或部分重合,但不完全对等。
如此微妙的词,即便以“物哀”美学思想闻名的日语中都没有一个词能完全对应 saudade。日语最接近的词汇可能是 恋しい (koishii)(对人的思念)、切ない (setsunai)(甜蜜与痛苦交织的感伤)或 懐かしい (natsukashii)(对过去的怀念)吧。
中文也没有一个完全对等的词能完整传达 saudade 的全部含义,但以下几个词或表达在某些情境下可以部分对应:
思念:这是最接近的词,指对某人或某事的深切想念,通常带有情感的牵挂。
乡愁:指对故乡或过去生活环境的怀念,常带有一种深沉的失落感。它在某些情境下接近 saudade,特别是在思念遥远的家乡或童年时光时,但乡愁更偏向于对地点的怀念,而 saudade 还可以指对人、时刻或抽象情感的思念。
怅然/怅惘:这些词描述一种失落、惆怅的情绪,但它们更偏向于一种短暂的情绪状态,而非 saudade 那种持久的、深沉的渴望。
相思:在某些语境下,特别是在思念爱人或亲密关系时,“相思”可以部分传达 saudade 的情感,尤其是在带有一种无法团聚的痛苦时。但相思通常局限于浪漫情境,而 saudade 的适用范围更广。
Saudade 的独特之处在于它不仅是情感的描述,它可以是对逝去爱情的思念、对故乡的眷恋、对童年时光的追忆,甚至是对从未完全拥有之物的抽象渴望。这种情绪深深植根于葡语文学和音乐中,如里斯本的法朵(fado) 和巴西的波萨诺瓦(bossa nova)。
在葡萄牙文化中,最能体现 saudade 意境的艺术形式无疑是 Fado(法多)。
- Fado 的核心主题通常围绕 saudade,歌词常常描绘对逝去爱情、故乡、青春或无法重现的美好时光的怀念。这种怀念既甜蜜又痛苦,完美契合 saudade 的定义——“the love that remains”。
- 例如,Fado 歌曲可能讲述一个水手思念远方的爱人,或一个移民者对故乡的眷恋,充满了无法满足的渴望和深沉的感伤。
- Fado 起源于里斯本的工人阶级社区(如 Alfama 和 Mouraria),最初与水手、移民和城市底层人民的生活息息相关。这些群体的生活充满了离别、漂泊和对过去的怀念,与 saudade 的情感高度共鸣。
- 在葡萄牙的海洋帝国历史中,航海和殖民扩张导致许多人远离故土,Fado 成为表达这种离散与思念的艺术形式,承载了葡萄牙民族的集体情感。
佩索阿(Fernando Pessoa)有一首诗:
《烟草店》(Tabacaria)
诗的第一节:
Portuguese (Original): Não sou nada. Nunca serei nada. Não posso querer ser nada. À parte isso, tenho em mim todos os sonhos do mundo.
English (Translation): I’m nothing. I’ll never be anything. I couldn’t want to be anything. Apart from that, I have in me all the dreams of the world.
Chinese (Translation): 我什么都不是。 我永远不会成为什么。 我无法想要成为什么。 除此之外,我心中怀有世间所有的梦想。
这种对梦想的渴望、失望与不能成真、自我放逐的痛苦与空虚感就是一种saudade,这种复杂的情感,我在佩索阿的文字中和梵高的画中都感到过。



