第1421期:How to Become Fat?
下面两种说法在某些语境下都有“打肿脸充胖子”的意思,但并不能完全对应。谚语翻译比较复杂,意思很微妙,需要context.
adorn oneself with borrowed plumes;
have a champagne taste on a beer budget
每天一个新知,不只是英文
下面两种说法在某些语境下都有“打肿脸充胖子”的意思,但并不能完全对应。谚语翻译比较复杂,意思很微妙,需要context.
adorn oneself with borrowed plumes;
have a champagne taste on a beer budget