第2098期:佛老歌词英译《在水一方》
《在水一方》 作詞:瓊瑤 作曲:林家慶 原唱:高凌風、江
阅读全文每天一个新知,不只是英文
《在水一方》 作詞:瓊瑤 作曲:林家慶 原唱:高凌風、江
阅读全文《四季歌》(Song of Four Seasons)
原唱:黃耀明 (Anthony Wong)
作詞:羅大佑; 作曲:鄧雨賢
歌词英译:佛老
《胡广生》
词、曲、原唱:任素汐
“Nobody”
– lyric translation: Folao
Are you not happy about life?
Don’t know why, just seldom laugh.
今天与你同听这首《少年》歌,愿你幸福、平安。
Happy the last day of the year of rabbit. Happy the coming year of Chinese dragon.
阅读全文这是蔡琴的所有歌曲中我最爱的一首。
阅读全文“They call themselves the ‘Swifties’–it’s adorable.” – Taylor Swift
阅读全文一九八四年 庄稼还没收割完
’twas one day in 1984, when harvest was half done.
大儿歌
Nursery Rhyme for the Grownups
歌词翻译:佛老
Lyric translation: Fuolao
《大梦》
词、曲:十八
主唱:任素汐/十八
歌词英文翻译:佛老
挺欢快的一首歌,曲子放在80年代算很清新的风格,如果你听过80年代的主流歌曲的话。
阅读全文可能故事只剩下 一个难忘的人
Perhaps every story ends with an unforgettable person
可能在昨夜梦里 依然笑得纯真
Perhaps in the dream last night we smiled real and simple
《漠河舞厅》触及的痛点是无数漂泊于大城市的年轻人无法返回的故乡,以及无法返回的20世纪八九十年代的青春理想。”- 孙晓星
阅读全文