日本足球队留下了什么?

今天早上我的英文阅读时间被一篇USA Today的报道吸引住了。

Japan fans still stayed to clean the stadium after heartbreaking World Cup loss

(以下为佛老匆匆的草译,不足之处,请读者指正。)

题目: Japan fans still stayed to clean the stadium after heartbreaking World Cup loss 心碎的世界杯赛后,日本球迷留在体育场清理垃圾。

Through the three group stage matches, Japan fans have stayed late to help stadium workers pick up trash in the stands. The tremendous show of respect continued even after Monday’s Round of 16 loss to Belgium.

小组赛三场比赛中,日本球迷都在球赛结束后留在体育场帮助工作人员清理看台上的垃圾。这种惊人的尊重甚至在周一日本败给比利那场比赛后依然继续。

When Nacer Chadli finished off the Red Devils’ epic comeback with a stoppage-time winner, Japan fans at Rostov Arena again grabbed trash bags and cleaned the stadium while fighting back the disappointment of the heartbreaking loss.

当纳塞尔在伤停补时阶段实现了红魔的世界级大逆转后,罗斯托夫体育场里伤心失望的日本球迷又拿起了垃圾袋开始清理看台上的垃圾了。

This was the scene in Rostov-on-Don.

以下是顿河畔罗斯托夫赛场里的照片

So great. 太赞了。

The Japan fans’ incredible display of sportsmanship went viral after the team’s win over Colombia in June.

六月日本战胜哥伦比亚队后,日本球迷这种不可思议的体育精神就在社交媒体上被盛赞。

(*go viral这个词,我们明天讲解。)

A difficult loss wouldn’t crush that spirit. They’ll leave Russia with plenty of respect from the soccer world.

一场艰难的比赛失利打不垮这种精神。日本足球队和球迷离开了俄罗斯,却在足球世界留下了人们对他们深深的敬意。