第1777期:纸牌屋,沙上堡。
House of cards这个成语是17世纪英国诗人John Milton(约翰·弥尔顿)首创的(就是写Paradise Lost《失乐园》的那位)。
阅读全文每天一个新知,不只是英文
House of cards这个成语是17世纪英国诗人John Milton(约翰·弥尔顿)首创的(就是写Paradise Lost《失乐园》的那位)。
阅读全文谨以此文,向我崇敬的诗人阮志天致敬,自由万岁。
阅读全文Deer, doe, buck, stag, fawn这一家子鹿你认识吗?
阅读全文很多年轻人最不爱吃五仁,哪“五仁”呢?walnuts(核桃仁)、pumpkin seeds(南瓜籽)、watermelon seeds(西瓜籽)、peanuts(花生仁、花生米)、sesame seeds(芝麻仁) or almonds(或杏仁)。
阅读全文正恍惚间,高铁又广播了:The next stop is Jinan Nan. Please get off in order. 下一站济南南站,请有序下车。
阅读全文逃票的人英文可以叫作 ticket evader, fare dodgers, ticket evaders, stowaway, fare evaders.
阅读全文《大梦》
词、曲:十八
主唱:任素汐/十八
歌词英文翻译:佛老
2023诺贝尔文学奖花落谁家?
阅读全文中国古人有四十件乐事,诸君看然也不然。
阅读全文“轻奢”这个不伦不类的词,透着一股心虚和凄惶。
阅读全文挺欢快的一首歌,曲子放在80年代算很清新的风格,如果你听过80年代的主流歌曲的话。
阅读全文Bitch couple就是狗男女,如果一对狗男女不是两口子,也可以说 bitch duo(狗日的二人组、一对狗娘养的。)
阅读全文你肯定听过白领、蓝领、金领这些词,其实这些说法的完整形式后面都有worker这个词,平常我们都省略了。
阅读全文