第1999期:谁把塞纳河翻译成了“塞纳河”?

La Seine为什么音译成“塞纳”?

... 第1999期:谁把塞纳河翻译成了“塞纳河”?

第1998期:找一个怎样的人告别单身?

希望你学会了用congenial这个词,更希望你找到你的 congenial other-half.

... 第1998期:找一个怎样的人告别单身?

第1997期:今天的“接龙”和昨天的“空当”

如果指纸牌空当接龙,跟欧洲人就说 Patience (the card game),跟美国和加国人就说 Solitaire.

... 第1997期:今天的“接龙”和昨天的“空当”

第1996期:我们的“屁”有多快?

有没有发现——不论何时,不论何地,你放的屁你总是第一个闻到……
有没有好奇过为什么?有没有想过屁的速度有多快?

... 第1996期:我们的“屁”有多快?

第1995期:闲聊巴斯克蛋糕(Basque cheesecake)

巴斯克地区有个城市叫 San Sebastián(圣塞巴斯蒂安),以美食闻名,城里有家蛋糕店叫 La Viña(西语“葡萄园”the vineyard的意思)发明了一款没有硬壳(crust)底座外焦里嫩的芝士蛋糕。

... 第1995期:闲聊巴斯克蛋糕(Basque cheesecake)

第1994期:欧洲的街头艺人 street buskers

街头卖艺或表演这个行为在英文里叫做 busking,源自西班牙语词 buscar,意思是“寻找”(seek)

... 第1994期:欧洲的街头艺人 street buskers

第1993期:送你一份书单,100本书

21世纪头24年出版的最佳英文书100本

... 第1993期:送你一份书单,100本书

第1992期:巴黎奥运 – 7 fun facts

关于巴黎奥运会的7件好玩的事

... 第1992期:巴黎奥运 – 7 fun facts

第1991期:奥运前一天学个法语词 Tour de force

tour de force – 不容易;walk in the park – 太容易

... 第1991期:奥运前一天学个法语词 Tour de force

第1990期:什么时候“打工仔”变成了“打工人”?

打工仔、上班族、通勤族,salaryman, commuter, nine-fiver.

... 第1990期:什么时候“打工仔”变成了“打工人”?

第1988期:秀恩爱、撒狗粮,爱情表现

秀恩爱、撒狗粮、程序猿的英文怎么说?

... 第1988期:秀恩爱、撒狗粮,爱情表现

第1987期:What to read this summer? 夏日阅读漫谈(4)

这就是我的summer reads,你呢?What are you reading this summer?

... 第1987期:What to read this summer? 夏日阅读漫谈(4)

第1986期:This is how I read 夏日阅读漫谈(3)

Information vs knowledge vs wisdom

分清信息、知识、智识这三者。信息又分为垃圾信息、无效信息和优质信息。把优质信息转化成你的知识,在知识中寻找智识,这才是我认为的阅读的真谛。

... 第1986期:This is how I read 夏日阅读漫谈(3)

第1985期:2 days, 1 hour, and 50 minutes(夏日阅读漫谈 2)

假如每天抽出15分钟看书,一个月是450分钟(7.5小时),可以轻松读完两本中等厚度的书(200页)。
You do the math.

... 第1985期:2 days, 1 hour, and 50 minutes(夏日阅读漫谈 2)