第2494期:对鸭子的两种态度

有一句英文成语:get one’s ducks in a row

字面是“把你的鸭子们拍成行”,实际意思:把事情安排好,做好充分准备,搞得井井有条,像把零散的东西排成整齐的一队一样。

... 第2494期:对鸭子的两种态度

第2432期:英文里的“山羊”都不是好词

今天的文章可以和前几天的“第2430期、第2429期“结合起来一起读,那两期讲到goat时留了个扣子,只说了g…

... 第2432期:英文里的“山羊”都不是好词

第2291期:When you know something COLD

有个英文习语“know something cold”,如果没学过,光靠猜是猜不出什么意思的。

... 第2291期:When you know something COLD

第2071期:你是怎么穿裤子的?

你是怎么穿裤子的?I mean,你是先穿一条腿,再穿另一条腿,还是坐在床上或椅子上两条腿一起穿?

... 第2071期:你是怎么穿裤子的?

第2050期:人生禁忌知多少?Don’t do as the Romans don’t do

每到一地,先学禁忌,再入乡随俗。

... 第2050期:人生禁忌知多少?Don’t do as the Romans don’t do

第2049期:When in Rome… 罗马人到底干什么了?

When in Rome, do as the Romans do. 罗马人到底做了什么?

... 第2049期:When in Rome… 罗马人到底干什么了?

第2031期:荷马打瞌睡,关公走麦城

Jove (/dʒəʊv/)就是Jupiter(丘比特)的昵称。Jupiter是古罗马神话里的天神,也是罗马城和意大利的守护神,跟古希腊神话里的 Zeus(天神宙斯)对等。

... 第2031期:荷马打瞌睡,关公走麦城

第2003期:你吃西瓜撒盐吗?

我第一次看到有人往西瓜瓤上撒盐吃是在大学美国老师家里,她说就一点点盐能把西瓜的甜味调出来,to draw out the sweetness from the melon flesh.

... 第2003期:你吃西瓜撒盐吗?

第1953期:过河莫拆桥,拜桥

过河拆桥的人必定是忘恩负义的小人,还有个英文成语 bite the hand that feeds you 意思类似,act badly towards the person who is helping or has helped you.

... 第1953期:过河莫拆桥,拜桥

第1935期:When the going gets tough, the tough get going.

希望今天的小文不仅纠偏了某些网站和老师的错误讲解,也小小地激励到了你。

... 第1935期:When the going gets tough, the tough get going.

第1905期:什么叫 think outside the box?

Think outside the box; “outside-the-box” thinking.

... 第1905期:什么叫 think outside the box?

第1899期:上海人说的“一天世界”

我建议,沪语“一天世界“应该翻译成英文a pretty kettle of fish 或 a fine kettle of fish.

... 第1899期:上海人说的“一天世界”

第1897期:帮侬要好呀

Cheek by jowl; Joined by the hip;; Peas and carrots; A house on fire;焦不离孟、孟不离焦,这几个成语都表示两人关系亲密,如胶似漆,形影不离。

... 第1897期:帮侬要好呀

第1873期:你可能想不到英文里有这么多“猫”,我也没想到。

我整理了一些(16个),蜻蜓点水,浮光掠影,邀你快速略读一遍有个印象,有些很好玩。

... 第1873期:你可能想不到英文里有这么多“猫”,我也没想到。