今天邀你欣赏一首经典英文老歌:Where have all the flowers gone?花儿都到哪里去了?
源自一首哥萨克民歌,1955年由美国歌手Pete Seeger创作成为英文歌曲。
歌词
Where have all the flowers gone, long time passing?
Where have all the flowers gone, long time ago?
Where have all the flowers gone?
Young girls have picked them everyone.
Oh, when will they ever learn? Oh, when will they ever learn?
Where have all the young girls gone, long time passing?
Where have all the young girls gone, long time ago?
Where have all the young girls gone?
Gone for husbands everyone.
Oh, when will they ever learn?
Oh, when will they ever learn?
Where have all the husbands gone, long time passing?
Where have all the husbands gone, long time ago?
Where have all the husbands gone?
Gone for soldiers everyone.
Oh, when will they ever learn?
Oh, when will they ever learn?
Where have all the soldiers gone, long time passing?
Where have all the soldiers gone, long time ago?
Where have all the soldiers gone?
Gone to graveyards, everyone.
Oh, when will they ever learn?
Oh, when will they ever learn?
Where have all the graveyards gone, long time passing?
Where have all the graveyards gone, long time ago?
Where have all the graveyards gone?
Gone to flowers, everyone.
Oh, when will they ever learn?
Oh, when will they ever learn?
Where have all the flowers gone, long time passing?
Where have all the flowers gone, long time ago?
Where have all the flowers gone?
Young girls have picked them everyone.
Oh, when will they ever learn?
Oh, when will they ever learn?
花儿都到哪里去了,过去很久了?
花儿都到哪里去了,很久以前?
花儿都到哪里去了? 都被年轻的姑娘摘光了。
哦,他们何时才能明白?
哦,他们何时才能明白?
年轻的姑娘都到哪里去了,过去很久了?
年轻的姑娘都到哪里去了,很久以前?
年轻的姑娘都到哪里去了? 都嫁人去了。
哦,他们何时才能明白?
哦,他们何时才能明白?
年轻的丈夫都到哪里去了,过去很久了?
年轻的丈夫都到哪里去了,很久以前?
年轻的丈夫都到哪里去了? 都去当兵了。
哦,他们何时才能明白?
哦,他们何时才能明白?
士兵们都到哪里去了,过去很久了?
士兵们都到哪里去了,很久以前?
士兵们都到哪里去了? 都进了坟墓。
哦,他们何时才能明白?
哦,他们何时才能明白?
坟墓都到哪里去了,过去很久了?
坟墓都到哪里去了,很久以前?
坟墓都到哪里去了? 都长满了花儿。
哦,他们何时才能明白?
哦,他们何时才能明白?
花儿都到哪里去了,过去很久了?
花儿都到哪里去了,很久以前?
花儿都到哪里去了? 都被年轻的姑娘摘光了。
哦,他们何时才能明白? 哦,他们何时才能明白?
地上的花都被姑娘们摘了,姑娘们都嫁给了小伙,小伙子们都上了前线,埋在了地上,来年春天,地上开满了花,花都被姑娘们摘了……
人类历史就是这样无限重复的一个闭环吧,从未变过。
“The only thing we learn from history is that we learn nothing from history.” – Georg Wilhelm Friedrich Hegel
我们从历史中学到的唯一东西,就是我们什么也没学到。——黑格尔

