Recent Posts

第2488期:还记得U盘吗?你习惯用英语怎么说?

不同语言多采用直译或本地化比喻,大多都用了“钥匙”、“笔”、“棒”这些形象。

... 第2488期:还记得U盘吗?你习惯用英语怎么说?

第2487期:干货、水货、行货、A货

今天要讲的这组词大概可以归为汉语俚语,随便看看吧。 干货 原指干燥的货物(如干果、干货食品),后引申为有实质内…

... 第2487期:干货、水货、行货、A货

第2486期: What is the greatest equalizer?

单口相声里有一段定场诗: 铁甲将军夜渡关,朝臣待露五更寒。 山寺日高僧未起,看来名利不如闲。 这几句话出自元末…

... 第2486期: What is the greatest equalizer?

第2485期:电影“Project Hail Mary”观后

昨天去影院看了“Project Hail Mary”,大陆译名“挽救计划”,台湾译为“極限返航”,香港译作“末…

... 第2485期:电影“Project Hail Mary”观后

第2484期:我最喜欢的一桩《水浒》公案

*今天的文章,模仿《水浒传》的语气写成,你尝尝。 话说前几日曾闲聊过禅宗公案(zen koan),今日再来讲一…

... 第2484期:我最喜欢的一桩《水浒》公案

第2483期:可惜了这几个好名字

有家德国平价食品超市 ALDI 在上海很普遍,不知其他城市有没有。中文翻译成“奥乐齐”,我一直替它觉得委屈,这个译名实在有点浪费。

... 第2483期:可惜了这几个好名字

第2482期:你的人生由谁掌控?(Julian Rotter locus of control)

越相信自己能掌控生活、行动和未来,你就会越幸福、越成功。

... 第2482期:你的人生由谁掌控?(Julian Rotter locus of control)

第2479期:英语有多少种“变体”(English varieties)?

语言学上有一个著名的Braj Kachru的三圈模型(Three Circles of English),把这种英语变体统称为World Englishes”(世界英语)。

... 第2479期:英语有多少种“变体”(English varieties)?

第2478期:不是所有会叫的鸟都叫 Songbird

Songbird一般译作“鸣禽”,而不是“歌鸟”,全球约有4000至5000种鸣禽,占所有鸟类物种的一半左右。

... 第2478期:不是所有会叫的鸟都叫 Songbird

第2477期:所谓“情绪价值”(emotional value)

情绪价值(Emotional Value)这个词越来越常见,很多人用它来描述一段关系、一件商品或一次体验带来的情感满足感——比如被理解、被安慰、感到快乐或有归属感等,总之觉得愉悦,觉得值得。

... 第2477期:所谓“情绪价值”(emotional value)

第2476期:Hooah = Yes, Sir!

Hooah /ˈhuːɑː/ 听起来像“呼~啊!”
这个词怎么来的?

... 第2476期:Hooah = Yes, Sir!

第2475期:“马应龙”和“缸鸭狗”

世界各地都有类似的“谐音梗”品牌和招牌,旅游时如果留心,总会有难忘的发现。

... 第2475期:“马应龙”和“缸鸭狗”

第2474期:马卡龙、马克龙、马克宏、马应龙

马卡龙是一种色彩缤纷、精致可爱的法国甜点,也叫法式小圆饼。

... 第2474期:马卡龙、马克龙、马克宏、马应龙

第2472期: 也许我们更需要De-AI

近半年多以来,我感觉AI又是一个被大家玩坏的好东西,才开始普及,就需要远离了。模仿英文构词法的话,这种远离或许…

... 第2472期: 也许我们更需要De-AI