第519期:What’s done is done

今天我们来讲一个简单的英语成语:what’s done is done. 意思类似汉语里的木已成舟、覆水难收,事情已经过去了,没办法了。

很好理解,也很常用。根据上下文需要灵活翻译,并不是什么时候都翻译成覆水难收这种文艺腔的。


例句:

What’s done is done, no matter how hard you wish or how much you think about it.

木已成舟,不论你多渴望,想再多也没用了。

用英语解释这个成语就是:

It usually means something along the line of: the consequence of a situation (which was once within your control), is now out of your control, that is, “there’s no changing the past, so learn from it and move on.

不要小看这么简单的一句成语,其实是大有来历的。

这个说法最早是法语的一句谚语(Mez quant ja est la chose fecte, ne peut pas bien estre desfecte),翻译成英语是:But when a thing is already done, it cannot be undone.

莎士比亚在《麦克白》中首先使用了这句话,于是就成了一句英语成语了。

来欣赏一下Macbeth中的那段经典台词:


Macbeth第三场第二幕中,麦克白夫人说

“Things without all remedy should be without regard: what’s done, is done.

Give me your hand. What’s done cannot be undone. – To bed, to bed, to bed!”

不知道朱生豪先生和梁实秋先生是怎么翻译这句话的,佛老斗胆尝试用几种方言翻译一下:

(上海话版)各是没办法额事体,伐要多想来。结束。侬额手八吾。哎呀好嘞,结束了,没办法了呀。——困觉困觉!

(东北话版)别(bie发第四声)想了,有啥招儿啊?完犊子了。把手给我来。害能咋整啊,睡觉睡觉!

(仿明清小说口气版)如今却能如何呢?总是没办法的事,多想无益。木已成舟,再无计可施。(夫君)手可与我。已做下的事目下是无可挽回了。不如安歇了吧。

哈哈哈哈。

所以这个成语还有一种变体说法:what’s done cannot be undone. 意思一样。

这个成语里用了done和undone这对反义词作对照,表现出了一种冲突对立的语言效果。不知你是否认识undone这个词?其实你每天几乎都会看见或用到这个词——就在你的电脑上,用来撤销刚才的操作回到上一步的那个键就叫undo键,佛老喜欢把它叫做“反悔键”。


其实undo这个词也听不简单的,除了是do的反义词之外还有很多意思。

例如可以表示untie(解开)、unfasten(松开)的意思。


最后我们来欣赏一首歌的歌词,名字就叫What’s done is done.

原唱是美国作词作曲家、歌手Jack White. 歌词讽刺了美国枪支管理法的荒谬,很批判现实主义。

What’s done is done

I just can’t fight it no more

So, I’m walking downtown to the store

And I’m buying a gun

This just ain’t no fun

My life has become a bore

Pacin’ back and forth on the floor

Thinking of someone

Why do I feel that nothing is real

And nobody is there to hear?

Something goes wrong and I can’t hear the song

That you used to sing in my ear

What’s done is done

I just can’t fight it no more

So, I’m walking downtown to the store

And I’m buying a gun

(Yeah)

Why do I feel that nothing is real

And nobody is there to hear?

Something goes wrong and I can’t hear the song

That you used to sing in my ear

What’s done is done

I just can’t fight it no more

So, I’m walking downtown to the store

And I’m buying a gun

Either you go or I go

And it won’t be me