第1003期:办公室里的 rumors 到底是从哪儿来的?

你公司的办公室有咖啡机吗?

Ok,没有是吧?…… 那饮水机总有吧?

OK,这样才能聊下去。

办公室茶水间的饮水机英文叫 watercooler. 也有叫 water dispenser 的。

饮水机为什么叫 watercooler?

因为国外的饮水机基本上都只有凉水,没有开水或热水。所谓 watercooler,指的就是这种桶装饮水机最初的功能是给桶里的水制冷的,从饮水机里放出来的水应该是比自来水更冰更凉的水。我记得几十年前饮水机刚在中国出现时就是这样的,放出来的是冰水。所以英语就叫 watercooler. 世界上大概只有中国人特别喜欢喝白开水,这一点你如果去过你公司国外的办公室应该会懂。

每个员工都会用到公司的饮水机,有时候几个同事同时去接水或者做咖啡就聚在一起聊聊闲天,这种工间闲聊的英文就叫 watercooler talk,或 watercooler conversation. 

一般来说,这种围着饮水机的闲聊聊不出什么好内容,大多都是谣言八卦小道消息闲言碎语。

我以前有个同事离职时跟我说——终于要离开公司谣言发源地了。她指的谣言发源地指的是公司各部门老板的秘书和助理那个圈。她说的,不代表我的立场哦。

大多人一提到 watercooler talk 都觉得是贬义,跟谣言有关。但有经济学家经过研究发现如果把 watercooler talk 规范好了,会对员工的士气和整体表现起到提升作用。这个发现在心理学上称为 the watercooler effect. 

这个话题有点复杂了。简单地说,这个发现说员工在工间休息时围着饮水机闲聊这件事,除了串闲话,也是一种职场社交 –  watercooler socializing. 

既然是社交,就有潜在的社交礼仪和规则。员工除了说闲话,其实也会在饮水机旁谈正事。这种非正式的环境下反而能促进员工之间的工作交流,从而提高工作效率。

呃~~~怎么说呢?这个理论听上去很美,但我是不接受的。

我见过的 watercooler talk 千千万,就没听见过任何正经事,除了gossip 就没有其他了。指望员工去接杯水就聊出业绩来,告诉你吧——我不相信。就算有一千台饮水机,那就让我去第一千零一台吧。

想起很久以前我读过的一本书:

The Watercooler Effect: An Indispensable Guide to Understanding and Harnessing the Power of Rumors, by Nicholas DiFonzo Ph.D.

有兴趣的读者可以找来读,很好玩,帮助我看清了很多外企里的各种各样的谣言。


参考阅读

Harvard Magazine – The “Water Cooler” Effect