第2102期:自家的孩子,别人的媳妇

法国哲学家孟德斯鸠有句名言:

如果你只是想要幸福,这很容易实现;可是我们总想要比别人更幸福,这就难了,因为我们总是高估别人的幸福。

“If you only wish to be happy, this would be easily accomplished; but we wish to be happier than other people, and this is always difficult, for we believe others to be happier than they are.” – Montesquieu

英文里有句很老的谚语:

The grass is always greener on the other side of the fence. 栅栏那边的草总是更绿一些

因为视觉偏差的缘故导致的心理错觉,其实近处和远处的草色没有分别),形容人心不足,总是羡慕别人,这山望着那山高。

英谚和孟老说的是一个意思,都是人性。

自媒时代这么多年了,想必每个人都明白那个道理——别人在网上拼命炫耀的东西不是他们真实的生活,只是大家都渴望拥有的东西而已。

就像很多人平日在家邋里邋遢,在外面光可鉴人。也难怪中国有句老话了——“媳妇总是别人的好,孩子还是自己的亲。” 别人的媳妇只让你看见她最靓丽的一面,把毛病和缺点都留给了她老公。

我每次在公司开会,环顾个个穿得人模狗样的同事们,都忍不住暗想这些人在家里指不定啥样呢。

我们总喜欢把丑陋留给家人,称之为真实;又把虚假繁荣的假面留给外面人,美其名曰尊重。

这句英文谚语有句网络新版本:

The grass is always greener on the side that’s fertilized with bullshit. 施了牛粪的那边草更绿一些。(bullshit意思是吹牛、炫耀)

哪里的草都一样,天涯何处无芳草嘛。