第1382期:闲话冥王星,它为什么叫Pluto?
今天是Pluto Day,冥王星日,纪念1930年2月18日美国天文学家 Clyde Tombaugh 发现了冥王星。
佛老上小学时,冥王星还是太阳系第九大行星,现在它已经降级了,不再称为行星,而是太阳系最大的矮行星了。
阅读全文每天一个新知,不只是英文
今天是Pluto Day,冥王星日,纪念1930年2月18日美国天文学家 Clyde Tombaugh 发现了冥王星。
佛老上小学时,冥王星还是太阳系第九大行星,现在它已经降级了,不再称为行星,而是太阳系最大的矮行星了。
阅读全文1600年2月17日,意大利哲学家、数学家、诗人、宇宙学理论家Giordano Bruno(布鲁诺)被罗马宗教裁判所(Roman Inquisition)判处死刑,以火刑处死(Execution by burning)。
您记清楚咯,被教会烧死的科学家是布鲁诺,而且整个文艺复兴从头到尾只有他一个人是被正式判火刑烧死的。
阅读全文第一次有人问我“睡懒觉”英语怎么说的时候,我一下子被问住了,还真没想过。
以前讲过习惯熬夜的人(night owl)和喜欢早起的人(morning bird),其实简单地说,豪不修辞地说,早起就是 rise early, 早起的人是 early riser,起床晚的人就是late riser.
阅读全文这是一种病,英文叫Moon face(满月脸),是一种内分泌疾病,医学上又称Cushing’s syndrome(库欣氏症候群;柯兴综合症)。字面上这么美的名字可是一点都不美好。
有没有好奇为什么英文把这种病叫做moon face呢?跟月亮有什么关系?就因为脸圆吗?但月亮又不总是圆形的。
阅读全文不管懂不懂英文,每个人大概都听过或说过“女士优先”这句话吧。英文中还有一句类似的话很少有人说:Age before beauty. 老人优先。
这句话很微妙,今天的小文你读得慢点,仔细琢磨一下。
中国人之间不能送伞,避讳伞字的发音“散”,separate.
西方主要迷信是It’s bad luck to open an umbrella indoors. 这个迷信好像中国很多地方也有,说在屋里撑开伞就长不高了。
阅读全文昨天听说一个老朋友跳船了,不禁叹了口气——真厉害,这年头,这经济,居然还能跳船。
哦,我说的跳船是英文jump ship的直译,意思是跳槽、换工作。
跳槽不是job hop吗?
是,jump ship是另一种形象的说法。
福袋(日语读音:fukubukuro),英文:lucky bag,源自日本。
盲盒,英文:blind box,源自日本。
扭蛋(日语读音:gashapon,注册名称ガシャポン的读音),英文:toy capsule,形容外形像一个胶囊(capsule),多用于玩具销售,故称 toy capsule. 源于美国,兴盛于日本。
在外企工作这么多年, 我只碰到过两个叫 Jesse 的,都是男同事。第一次以为是Jessie,就研究了一下这个名字,于是就了解了。
Jesse 这个名字本身没问题,也是出自圣经中的人物名,是以色列王 David 的父亲(Jesse of Bethlehem, the father of King David.)
阅读全文日语里有个词:“炎上”(假名:えんじょう,读音:enjō),本意是火势猛烈,在当下的网络语境中意思是某人在网上说了一句有争议的话被人揪住、放大、批评、嘲讽、攻击、人肉、非置之死地不可的那种现象。
阅读全文放假这几天吃得怎么样?是不是又吃多了?是不是每次吃多了就想睡觉?这种吃完就想睡的感觉在英文中叫 food coma.
这个词的意思从字面就不难猜出来,由food引起的coma,形容饭后的那种类似昏迷的状态。
阅读全文不论你是不是足球球迷,你大概都听说过“罗纳尔多”这个名字。但有一个小问题,其实足坛上有三个顶级巨星都叫罗纳尔多。今天佛老教你一分钟学会念他们三个的名字。
阅读全文