第1768期:旅“游”和旅“行”的区别

游客总是匆忙的,仿佛金鱼,惶惶的,生怕晚了就没了水似的赶路。

行者并不赶路,也不合影,悠悠地,在街巷间流连,好像什么都与他无关。

... 第1768期:旅“游”和旅“行”的区别

第1767期:轻奢不算奢,人心比脸薄。

“轻奢”这个不伦不类的词,透着一股心虚和凄惶。

... 第1767期:轻奢不算奢,人心比脸薄。

第1766期:你听过《迟到》吗?

挺欢快的一首歌,曲子放在80年代算很清新的风格,如果你听过80年代的主流歌曲的话。

... 第1766期:你听过《迟到》吗?

第1765期:男女男,女男女,男女女男狗男女。

Bitch couple就是狗男女,如果一对狗男女不是两口子,也可以说 bitch duo(狗日的二人组、一对狗娘养的。)

... 第1765期:男女男,女男女,男女女男狗男女。

第1764期:白领、蓝领、金领、粉领……你是什么领?

你肯定听过白领、蓝领、金领这些词,其实这些说法的完整形式后面都有worker这个词,平常我们都省略了。

... 第1764期:白领、蓝领、金领、粉领……你是什么领?

第1763期:英语再好也听不懂的一首英文歌

Jambalaya 法国什锦炖饭,主料是猪肉、鸡肉或兔肉、海鲜(虾、蟹、小龙虾),配料是蔬菜,浇在米饭上(类似法国版的西班牙海鲜饭 Paella)

... 第1763期:英语再好也听不懂的一首英文歌

第1762期:很多人在外企半辈子也没学会这一点

其实我早就发现了,只不过最近几年发现得更频繁——你发出邮件后常常泥牛入海无声无息,一个水花都没有。

... 第1762期:很多人在外企半辈子也没学会这一点

第1761期:Don’t be a smart aleck

Don’t be a smart aleck, or smart ass, smarty, smarty pants, wise-ass, wiseacre.

... 第1761期:Don’t be a smart aleck

第1760期:翻译恒久远,经典永流传(开放一年有奖征集经典案例)

到明年的今天(2024年9月6日),咱们来看看一共收集到了多少经典的翻译例子。

... 第1760期:翻译恒久远,经典永流传(开放一年有奖征集经典案例)

第1759期:难的是一辈子只编瞎话,没一句实话。

一个人说假话并不难,难的是一辈子只说假话,没一句实话。假话说惯了,实话不仅不能说,连听都听不得了。

... 第1759期:难的是一辈子只编瞎话,没一句实话。

第1758期:枪声背后的自卑与自怜

滚滚红尘,我等翻滚其间,比皮囊重要的是一副清白的灵魂。

... 第1758期:枪声背后的自卑与自怜

第1757期:九月大屠杀

“In a crowd every sentiment and act is contagious, and contagious to such a degree that an individual readily sacrifices his personal interest to the collective interest.” – Gustave Le Bon

... 第1757期:九月大屠杀

第1756期:为何开学总是在九月?我问ChatGPT.

今天是大多数学校的开学第一天,你有没有想过为什么是今天,为什么一个学年(school year)的开始要选在9月1号?

... 第1756期:为何开学总是在九月?我问ChatGPT.

第1755期:信息不对称(information asymmetry)乃万恶之源

信息就是眼界,眼界就是胸怀,胸怀就是宽容,宽容就是悲悯,悲悯就是爱。爱就是人生中最难养成的那个东西,所有美好的开头。

... 第1755期:信息不对称(information asymmetry)乃万恶之源