第1683期:信息茧房 information cocoon
很多事情过去就过去了,再也不会重来。很多东西没有就是没有了,再也不会重生。很多东西死了就是死了,多少个华佗也救不回来。
第1682期:给我一个阿基米德
“Give me a lever long enough and a fulcrum on which to place it, and I shall move the world. ” ― Archimedes
第1681期:《可能》歌词佛老英译
可能故事只剩下 一个难忘的人
Perhaps every story ends with an unforgettable person
可能在昨夜梦里 依然笑得纯真
Perhaps in the dream last night we smiled real and simple
第1679期:蜜雪冰城开到你家乡了吗?
蜜雪冰城的英文名字就用了拼音 Mixue,品牌的tagline是:Since 1997 – Ice Cream&Tea.
第1676期:French Guillotine 断头台
法国大革命时期,共有16,549人被guillotin绞刑架砍头。纳粹德国占领并统治法国期间,不下16,500个法国反抗者的头被自己先人发明的绞刑架砍下。
第1673期:无极生太极,你必须要知道的一个英文词。
《千字文》开头一句“天地玄黄,宇宙洪荒”说的就是cosmos的状态,从此时起,混沌初开,乾坤始奠。中国古人用盘古开天来指代那个宇宙起点,说的是一回事。
第1672期:宇宙就是一行诗
Universe 就是宇宙。但宇宙是什么?
宇宙就是时空和一切的总和——The universe is all of time and space and its contents.
第1671期:外卖小哥诗人王计兵的小诗一首 – 佛老英译
大雄宝殿众神就位
The gods in the main hall
居高临下
Condescendingly overlooking –
只俯视着我一个人
there is me only.
第1670期:饺子、包 子、韭菜盒子的英文,没那么简单。
我们再来近距离看饺子的英文 Chinese dumplings.
其实这个翻译也有问题,因为dumpling的本意只是煮熟或蒸熟的一小团面制成的食品(small balls of boiled or steamed dough),仅从字面意思看也不一定是饺子,也可以指汤圆(sweet dumplings)啊,还可以是粽子啊(rice dumplings)。
第1669期:It’s my way or the highway
那些年我公司美国总部的所有人都背地里叫他 the emperor. 其实他知道美国人这样叫他,但他很受用这个外号——谁不想当皇 帝呢?就算不是皇 帝,被人叫做皇 帝也好啊。
