第1565期:性格决定命运,这句话英文怎么说?
老赫据说罹患忧郁症(melancholia),大概是一种比现代抑郁症轻的症状,反正就是不想理人,不喜欢跟人来往,时间长了发展到了厌世(misanthrope)的程度,因此常被称为“啜泣的哲学家”(the weeping philosopher.)
第1564期:一个能让你开心、长寿、感到幸福的词 – ikigai
很多励志书上说,如果你的工作内容包含了下面四个特征,你就会工作起来不要命,永远不觉得累。
第1563期:中文“眼里揉不得沙子”和西方的Sandman,有趣的文化差异。
有句德语 “Der Sandmann kommt.”(The Sandman is coming 沙人来了。)意思跟上面说的“零容忍”没有关系。德国人说这句话的意思是“某人打瞌睡了,快睡着了。”
第1562期:有了这一“马”一“川”,世界未来注定无法一马平川了。
看来2024注定是个不太平的年份,到那时再回头看,没准会觉得2022还不错呢。
第1561期:我的特立尼达及多巴哥工友
他很聪明,但脾气很暴,每次跟人吵起来中国工人骂他时,他听不懂,就说 Whatever you said, backatcha.
他最后说了个什么玩意儿?
第1558期:歌词翻译-《人世间》主题歌佛老英译
电视剧《人世间》片尾曲
词 : 唐恬;曲 : 钱雷
“The worldly world”
– translation by Fuolao
Great Sentences 018: Finlandization vs NATOization
Finlandization of NATO
NATOization of Finland
第1557期:厕所里的 number 1 和 number 2你知道什么意思吗?
英文里把撒尿叫做 number 1,拉屎叫做number 2,你听说过吗?
为什么?
第1556期:如果你认识Zeitgeist这个词,你应该知道一点“黑格尔”
有一个有趣的翻译现象,不知是不是只有我注意到了——所有外国人名的中文音译只有德国人名最准确,最接近原文发音。
第1554期:尾巴摇狗,当心狗咬。
You thought you could be a cannonball. In fact, you might be only cannon fodder.
Watch out when the tail wags the dog, for the dog likes to bite the hand near its buttock.
第1553期:希望永远不要再出现的一个词 – dunce cap
社会在发展,人类在进步。半个多世纪过去了,希望这种东西永远不要再出现在人类文明历史上了。
