第1520期:爱啤酒,爱今天。不爱啤酒也爱今天。
Today is Beer Lovers Day.
Well, for beer lovers, which day is not?
今天是一个非官方的小节日——Beer Lovers Day 啤酒爱好者日,跟你分享几个与啤酒相关的好玩的词和事。
第1519期:今天切莫待明日,明日谁知会如何?佛老翻译《明日歌》
錢福(1461年-1504年),字與謙,號鶴灘,直隸華亭(今上海市松江區)人,明朝弘治三年(1490年)狀元。(维基百科)
今天是个跟拖延症有关的特殊日子,Fight Procrastination Day(客服拖延症日),佛老来尝试翻译一下这首每个中国人从小就挂在嘴边的小诗。独家草译,很不严谨,请读者指正。
第1518期:谁是蹭空调的,谁是买东西的?销售的第一基本功。
有经验的销售都擅长识别real potential buyer和tire kicker,只有刚入行的销售才分不清重点,这就是销售经验值钱的地方吧。
一直给我打电话发消息的那个4S店销售不知道懂不懂这个词和现象,他有没有把我归入tire kicker的行列?
Great Sentences 佛老英文好句欣赏:006
咖啡馆里的灯光是种淡淡的昏黄,像是高峰时段里被客人们用尽了,又被他们嘴里喷出的气息吹干,旧旧的,脏脏的。
第1517期:初秋,忽然想到了企鹅。
你在电视上看到过风雪中一群企鹅挤在一起的镜头吧?
一群企鹅huddle在一起,C位(central position)的温度能有多高呢?你猜猜。文末公布答案。
第1516期:起床气、饿肚气、堵车气,人们怎么那么爱生气?
据说人在饥饿时会不自觉地生一种闷气,英文中有人据此造了一个巧妙的词:hangry,看出来了吗,是hungry + angry糅合而成的,hanger is hunger-induced anger.
第1515期:闲扯一段,给你宽宽心——如果你觉得不公平。
老板偏心?人的心都是偏的。
老板瞎眼?很多时候连苍天都瞎。
老板就喜欢拍马屁的?谁不喜欢听好话,谁不喜欢有眼力价又听话的下属?
老板不懂?那句话怎么说的来着——你看老板是傻X,老板看你亦如是。
Great Sentences 佛老英文好句欣赏:003
今天要跟你分享的句子其实是四个小句子,连在一起的一小段话。描写的是同一个人,非常传神生动,读完这几句话,人物已经跃然纸上,像电影镜头一样逼真了。我猜电影导演肯定都喜欢这样的作者。
第1514期:说不尽的苏轼,爱不够的东坡。
历史上诗画双绝的才子有不少,但像苏轼这样诗、书、画、文各方面都登峰造极的文人大概找不出第二个了。
传世的诗歌凡2700多首,散文4200多篇,词作350多首。
第1513期:没想到这种饮料已经100多岁了
可尔必思这款饮料的英文商标是Calpis,这是三岛海云自造的一个词,取了“钙”(Calcium)的前半部分Cal,后面加上了梵文(Sanskrit)表示美味的词Salpis的后半部分 pis,构成了Calpis.
Great Sentences 佛老英文好句欣赏:001
从今天起,我将开始一个新的系列:Great Sentences.
这个系列文章每篇都会很短,很简单,每期(不定期)分享一个我读到的好句子。
所谓好句子,如同好歌或好味,因人而异,难有统一的标准。我觉得好的,你不一定有同感。这无所谓,众口难调正是人间百味。
第1512期:从《梦回故里》到《旅愁》再到《送别》,弘一法师神曲的前生。
西風起,秋漸深,秋容動客心。獨身惆悵嘆飄零,寒光照孤影。
憶故土,思故人,高堂會雙親。鄉路迢迢何處尋,覺來夢斷心。
第1511期:最是那一低头的娇羞
今天讲到了日本小食煎饼,台湾译作“仙貝“,很棒的一个翻译典范,用英文说也可以简单说是Japanese crackers.
其实我并不想吃煎饼,只是怀念可以满世界自由旅行的日子。
第1510期:Who is Salman Rushdie?
Most news has nothing to do with you; If something is so vital that you must know, people around you will tell you.
