第288期:股票熊市为什么叫bear market?

你知道为什么股票市场分为牛市和熊市吗?为什么要选用bull和bear这两种动物的意向命名?今天我们来了解一下这两个词的历史。

关于bull market(牛市)和bear market(熊市)名字的来源,从来没有一个统一的说法。常见的有至少三种解释(限于篇幅,本文不详细讲解每个来源说法。)

1. Method of attack 攻击方法说

这个说法认为牛和熊这两种动物的攻击方式不同,牛低头用角向上挑刺敌人,熊用掌向下拍击敌人。

When
a bull attacks, it lowers its head, and uses its horns to thrust its
opponent up in the air. Hence, a bull market comes out of the market
having been low, and then rapidly climbing.

On the other hand, when a bear attacks, it swipes its massive paws
down, bearing down (ha, pun) on its opponent with full force. Therefore,
it makes sense that a bear market is one that plummets.

这种说法最简单。姑妄听之吧。

2. Bear and Bull Baiting 斗熊、斗牛活动

这个起源的故事讲起来很残忍。作为动物保护主义者,佛老都不忍心翻译。大家自己看一段英文介绍吧。

Arenas
full of people would sit back and watch either a bull or bear be
chained in the middle of a ring, and then attacked by a pack of dogs.
This practice began as early as the late 1500s, and wasn’t banned in
England until 1835.

下图是牛熊斗斗现场。更残忍的如上面这段英文说的那样。人类真是最凶残的动物!


3. Bulletin Board at The London Stock Exchange

这个说法认为bull和bear这两种说法来自17世纪建立的伦敦证券交易市场。当时的交易员要把买单写在纸上贴在一个公告板(bulletin board)上,人们之间叫白了就把bulletin说成了bull. 如果bulletin board上买单纸片空了, 英语叫bare(空的,光秃秃的),后来也叫白了,就成了bear.

此外还有其他几种说法,不一一列举了。

知道了熊市和牛市英语说法的来历,我们来引申一下,学两个相关的词:bullish和bearish.

Bearish是个形容词,意思就是“熊市的、看跌的”。showing or expecting a fall in the prices of shares.

Bullish的意思跟bearish正相反,就像bull market相对于bear market一样。

从“看跌、看空”这个意思,引申出“悲观的”意思。从“牛市、看涨”的意思又引申出“乐观的“意思。

来看个例句:

If you had sold when everyone was crazy bullish, and bought when everyone was crazy bearish, you would not have done badly over the years.

如果你在所有人都极度看好时卖出(股票),在大家都极度看空时买入,这几年下来你的收益应该不错。