第430期:Duo – 那些跟汉语拼音长的很像的英语单词
今天我们来聊一个轻松的话题:英语中那些跟汉语拼音长得很像的单词。
这样的词有很多,例如:tong — 夹子;gong – 锣;gang – 帮派……还有很多很多。今天我们重点讲一个这样的词:duo,看起来就是汉语“多”的拼音有没有?
Duo的发音是“杜欧”,不能发成汉语的“多”。什么意思呢?—— two people who sing, play music, or perform together. 简单说就是“二重奏、二重唱”等两个人搭档进行的表演。典型的例子如东北二人传搭子就叫the errenzhuan duo.
除了文艺表演,如果有两个人做什么事都一起,也可以把他们俩称为duo,就是汉语里的“搭子、搭档”的意思。
My father and his business partner were a formidable duo.
这是麦克米兰词典上的一个例句,可以翻译成:我父亲和他的商业伙伴是一对不可战胜的搭档。
别小看这个duo,看起来好像很简单的一个词,可是来自拉丁语呢,表示“二”。很多拉丁语系的语言里都有duo派生出来的词仍然表示“二”的意思。例如意大利语中的“二”是due,西班牙语里的数字”2“是dos. 都是从拉丁语duo演化来的。
了解了这一点,再补充一个最近新闻里常出现的词:duopoly – 双头垄断(双寡头),最近的英语新闻里常用这个词来指代波音(Boeing)和空客(Air Bus)两家垄断了世界大型客机生产的寡头。
现在一说到飞机,大家都知道美国的波音和法国的空客。全世界就这两家有能力生产大型商用客机,事实上已经形成了一个两强仅存的寡头垄断。但这种形势才形成没多少年。佛老读大学的时候,世界上还有一家大型客机生产商跟波音、空客并称三驾马车。这就是商业历史上著名的麦道公司(McDonnell Douglas – 麦克唐纳-道格拉斯),它生产的麦道-11(MD-11)是一个传奇机型,直到现在还被很多国际物流公司和航空公司用来做货运飞机呢。1996年,麦道被波音兼并,从此世界上只剩下了两个飞机巨头。
Duopoly就是这个意思。这个词也很好记,只要你认识“垄断”(monopoly)这个词,就能一下子记住duopoly. (mono是拉丁语表示“单一、单个”的前缀)
说到了duo, 佛老还想到了一款手机程序——Google Duo. 墙外的朋友应该都在用。是Google公司2016年推出的一款手机网络电话app. 跟微信语音通话和视频不同的是,google Duo是基于电话号码的,你在duo程序中直接拨打手机号码,duo就会直接采用wifi或电信网络接通对方的电话。除了在手机端使用,你还可以在duo的网站上打视频电话,是真正的网络可视电话(了解更多关于google duo的功能:https://duo.google.com/about/)