第939:每个开车的人都会碰到刮擦 – fender bender

上周我的车在停车场被一个人倒车时撞到了,碰到了前轮挡板。很轻微,几乎看不出,但还是报了警,等交警拍了照片开了事故单,各自找保险公司处理。

这种轻微的车辆碰撞小事故在汉语中一般叫作刮擦,英语中叫作 fender bender.

这个词有意思,我简单一讲你就记住了。

Fender bender是一个典型的美国英语说法,我不知道英国英语怎么说,因为fender是美国英语词汇。英国英语中挡泥板好像叫 wing. 

A fender bender is a road accident in which the vehicles involved are only slightly damaged.

为什么这种轻微车辆事故叫 fender bender?

因为 the accident does no harm or damage, but bends the fender. 形容这种事故没造成什么大问题,只是 bend 了 fender(撞弯了挡泥板)。

汽车上的fender指的是车轮的挡泥板,前后轮都有,分为 front fender 和 rear fender.

上面这张图基本标注了一辆汽车的主要部位英语名称,你找到 front fender了吗?就是轮子上面那半圈东西,跟自行车轮子上的那个挡泥板作用一样。

注意区别 fender 和 bumper.

Bumper指的是装汽车牌照的那条长的挡板(保险杠),在汽车头部和尾部。很多人喜欢车贴画,车贴的英文就叫 bumper sticker. 尽管很多车贴也不一定贴在保险杠上。

小结今天的内容:

A fender bender is a minor collision between motor vehicles. 类似中文说的刮擦,无大碍,小擦小碰,就是minor auto accident,多发于停车场。