第1504期:有些名字一改就震惊了世界
昨天跟欧洲同事电话会,有个新来的德国女同事的名字把所有人都惊呆了。因为她的名字有49个字母,共有五个单词组成,分别取了伊朗父亲、德国母亲、乌克兰外祖母、波兰外祖父的名字一部分,还有一个词是她给自己的。她解释说这一长串名字是自己后来改的,她出生时不叫这个名字。
她的改名让我想起了一个人 – Michael King,他也把自己的名字改了,那个名字载入了史册。
Michael King是个美国黑人牧师。1934年,他35岁,受教会派遣去德国出差。连他自己也没想到,这次德国之行改变了他的人生,也改变了他儿子的人生,甚至影响了美国的历史——一切改变都从他改名开始。
在德国访问期间,Michael King被16世纪德国宗教改革家马丁·路德(Martin Luther)的事迹深深震撼,于是决定把自己的名字改成Martin Luther,以示崇拜,但仍然保留自己的姓(King),于是这位美国黑人牧师Michael King从此就变成了Martin Luther King (Sr). 他儿子的名字也跟着他变成了Martin Luther King (Jr).
对,这就是改变了美国历史进程的美国黑人牧师和社会活动家马丁·路德·金博士(Dr. Martin Luther King Jr.)
他们名字后面的Sr. (senior)和Jr.(Junior)是用来区别他们的,因为父子两人的名字一模一样。
英美人,尤其美国人特别喜欢用长辈或名人的名字给自己小孩起名字,以表达尊重和纪念。这一点跟中国文化里的“讳尊者名”的传统正好相反。
之前讲到过微软创始人Bill Gates三代人都叫这个名字,他父亲叫Bill Gates Sr.(William Henry Gates II),祖父叫William Henry Gates Jr.(William的昵称就是Bill),曾祖父叫William Henry Gates. 不知他家怎么这么喜欢William(Bill)这个名字。
这个同名的现象英文叫做namesake,同名的人或物。
A namesake is a person, geographic location, building or other entity that has the same name as another or that is named after another entity that first had the name. (Wikipedia)
给你看个Merriam-Webster字典上的例句:
His grandson and namesake is the spit and image of him.
这句话信息量很大,他的孙子不仅跟他同名,而且还长得一模一样。
你还听说过哪些著名的namesake?欢迎留言分享。