第1603期:How long is your COVID?

最近很多人好像都处在后COVID的康复期吧,觉得哪儿哪儿都不舒服。

这些症状都统称有三种最常见的说法:

  • post-Covid conditions (PCC)
  • long Covid
  • aftermath after COVID-19

我从不相信中国各路专家/砖家的话,但这次我却希望他们说的是真的——”Covid没有后遗症”。

后遗症的正式英文是 sequela,读音是 /sɪˈkwiːlə/ 或 /sɪˈkwɛlə/,意思是: A disease or condition which follows chronologically after an earlier disease or problem, being either wholly or partly caused by it, or made possible by it. (Wiktionary)

WHO官网上说感染过COVID的人中大约10-20%的人会持续症状相当长一段时间,所以又叫做 long Covid.

根据美国CDC官网的统计,这些症状主要有:

General symptoms (Not a Comprehensive List) 一般症状

  • Tiredness or fatigue that interferes with daily life 疲劳乏力
  • Symptoms that get worse after physical or mental effort (also known as “post-exertional malaise”) 劳累或劳神后愈发感到疲劳(就是俗话说的病还没好透,不能累着。)
  • Fever 发烧

Respiratory and heart symptoms 呼吸系统和心脏症状

  • Difficulty breathing or shortness of breath 呼吸费力或气短
  • Cough 咳嗽
  • Chest pain 胸部疼痛
  • Fast-beating or pounding heart (also known as heart palpitations) 心跳加速(“心悸”)

Neurological symptoms 神经系统症状

  • Difficulty thinking or concentrating (sometimes referred to as “brain fog”) 注意力无法集中(“脑雾”)
  • Headache 头疼
  • Sleep problems 失眠
  • Dizziness when you stand up (lightheadedness) 起身时头晕目眩
  • Pins-and-needles feelings 针刺痛感
  • Change in smell or taste 嗅觉或味觉改变
  • Depression or anxiety 抑郁或焦虑

Digestive symptoms 消化系统症状

  • Diarrhea 腹泻
  • Stomach pain 胃疼

Other symptoms 其他症状

  • Joint or muscle pain 关节或肌肉疼
  • Rash 皮疹
  • Changes in menstrual cycles 月经紊乱

以上这些常见的症状,你对照一下。

如果这些症状持续不退,建议你不要大意,还是要去医院问诊。


Reference

https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/long-term-effects/index.html

https://www.who.int/europe/news-room/fact-sheets/item/post-covid-19-condition

https://www.mayoclinic.org/diseases-conditions/coronavirus/in-depth/coronavirus-long-term-effects/art-20490351