第1482期:今年过去一半了,你知道2022年的流行色是什么吗?

最近在podcast上频繁听到美国主播和嘉宾说 Something is the new black 这句话,挺有意思。

据BBC Learning English的权威解释,the new black的意思就是“新风尚”。这个说法来自服装时尚界,因为黑色被认为是经典百搭色,什么时候都不过时,所以如果某种颜色突然流行了起来,人们就说那种颜色是the new black.

参见:https://www.bbc.co.uk/learningenglish/chinese/features/todays-phrase/ep-170518

据科林斯网络字典的定义:

If you say that a particular colour is the new black, you mean that it has become fashionable.

所以new black的意思就类似“当下最流行的东西“,不仅指某种颜色,而是时下最行,最in的某个事物。

后来这个句型流行了起来,A is the new B,听起来挺时髦,你不妨把玩一下。

People say that something is the new black to mean that it is suddenly fashionable or popular.

我自己来造个句子吧。

很多魔都人被困家中自觉养生两个多月后,纷纷养成了午睡的恶习,已经无法再适应正常去办公室上班的生活了。

For them, siesta is the new happy hour. 对她们来说,午睡成了新的欢乐时光。

你理解我这句话的意思了吗?一般人们只是把酒吧傍晚的某个时段叫做happy hour,酒水打折或买一送一,我把很多人的午睡比喻为了这个时段,以示睡午觉对这个人群的重要和快乐指数。

今天重点跟你分享的就是这个句型:

• XXX is the new black

• XXX is the new XXX

你平时阅读时可以多留意这个说法。

说到了颜色,你知道每年的所谓“流行色”是怎么来的吗?Who decides the color of the year?

这个问题有点复杂,肯定不是一个人或某个机构像某些官府老爷一拍脑袋/屁股就定下来的——关门、放狗、全员验血。然后呢?管他然后呢,每人先抽它500CC血再说(此处删去865字)。

你知道2022年的流行色是什么吗?

据世界时尚机构Pantone去年12月的预测,2022年的流行色是一种紫色:Pantone revealed in December that Very Peri, a blue-purple hue, is its color of 2022.

小结今天的内容

The new black的意思就是Something that is trendy, popular; the latest fashion,形容某个东西突然红起来了。

A is the new B是个万用句型,值得把玩。

Reference

https://www.vogue.com/article/pantone-2022-color-of-the-year-very-peri

https://www.pantone.com/articles/fashion-color-trend-report/new-york-fashion-week-spring-summer-2022