第1956期:警惕GIGO

GIGO本来是个IT界的说法,是garbage in, garbage out的首字母缩写,字面是“垃圾进,垃圾出”,意思是输入的信息差,输出的内容质量也就差。

In computer science, garbage in, garbage out (GIGO) is the concept that flawed, biased or poor quality (“garbage”) information or input produces a result or output of similar (“garbage”) quality. (Wikipedia)

据说这个缩写是IBM程序员George Fuechsel发明的。

有没有想到成语“种瓜得瓜,种豆得豆”?或者英文成语“If you pay peanuts, you get monkeys.”?

GIGO有个变体说法 RIRO,猜猜什么意思?

Rubbish in, rubbish out.

什么样的信息是垃圾信息?

维基的这个英文释义特别好,列出了垃圾信息的三大特征:

  • flawed 有瑕疵(故意歪曲)
  • Biased 有偏见(人为导向)
  • Poor quality 质量低下(胡编乱造)

符合这三个特点的信息就是垃圾信息。

在我们每天被动接受的海量手机信息中,垃圾与黄金并存,接收什么是个人的选择。

凡是鼓捣你今天恨这个明天恨那个的,自己干的坏事从不让提别人的一切都是错,跟我不一样就是反对我,吓唬羊说外面都是狼待在圈里黄鼠狼叔叔保护你们,that’s the garbage/rubbish information you should watch out for.

过去了解一个人要多次交往深入交谈共几次事才能判断,现在了解一个人基本上说话不用超过三分钟你就知道他什么层次和货色了。一个人的output就是他的input,跟金针菇一样,吃下去什么样,拉出来还什么样,所以金针菇在火锅圈外号叫see you tomorrow.

Garbage in, garbage out. 你的大脑不应该成为这样的中转站。

When in doubt, Google, don’t gigo. Or better yet, when feeling empty, read a book, don’t gigo.

小结今天的内容

GIGO simply means that the output a system produces depends on the input it receives. If you put garbage in, chances are high that you will get garbage out. (TechTarget)