第1773期:火车上的回忆

临近长假,车船码头到处人都多起来了。

过去我一直以为火车站的检票说的是“剪票”,因为进站口的工作人员手拿一把钳子在每个人的车票上“剪”(punch)一个小口子。后来我才知道检票的“检”意思只是检查、核对。

以前的火车票(绿皮火车时代)是很小的一块硬纸卡,普通U盘大小,后来改成了一张名片大小的薄纸片,但火车站检票的动作没有变,据说这个环节就相当于铁路部门在跟乘客之间的承运合同签了字。

我上大学的那个年代,火车票永远都很难买,一到节假日前或学校寒暑假前,都要排长队买票,学校在操场或大会堂设置春运购票专场,要排很长时间的队才能轮到买票,大多还只是站票。各地火车站都有倒腾车票的黄牛党,自不必说,过去买卧铺都要拖关系送礼才有可能买到。

后来,铁路大改革,火车数次提速,出现了动车、高铁,绿皮火车退出了历史舞台。火车票实名制了,凭身份证买。但后来有动车出事了,他们却说统计不出车上有多少人。我猜肯定还是有黄牛,或者身份证有假,否则怎么会不知道车上有多少人呢?不是每张票对应一张身份证吗?

轰轰烈烈的大铁路时代里,听说金陵十二钗都为铁路事业献身了,她们献身的金主也去了监狱。

坐在今天时速300多公里的高铁火车上,我时常想起这些当年的风云人物,那部电视剧我还没看呢,就不见了。

哎呀,瞧我这张嘴啊,我都说了些什么?老了,动不动就胡思乱想,瞎怀什么旧呢。

还是聊英语吧。导演,这轱辘儿掐了别播啊。

火车站的检票这个环节英文叫ticket checking, 对应机场的“办票”(check in)。

检票口英文叫 ticket checking gate/barrier,机场的办票柜台英文叫check-in counter/desk.

检票员英文叫ticket inspector,火车上的列车员英文叫 conductor,我那天在火车上想,推着小车卖东西的小姑娘英文叫什么呢?Train vendor吗?

她又来了——营养午餐有需要的吗?红烧牛肉、糖醋小排、有汤有饭、卫生实惠。

过去在拥挤的火车上,推车卖货的多是男的——香烟啤酒方便面花生瓜子儿火腿肠……

正恍惚间,高铁又广播了:The next stop is Jinan Nan station. Please get off the train in order. 下一站济南南站,请有序下车。

下了车,人很多,我有些茫然,一时找不到出口的方向。以前我写过一首英文Haiku,写的就是每次站在拥挤的火车站台上那一刻的感受:

Hundreds of people

Flock together only to

Disperse as strangers

如果你计划长假外出,我祝你旅途平安快乐。