第422期:英语中“加油”怎么喊?

今天我们来聊一个语言现象:看比赛时“加油”在英语中怎么喊?

关于这个现象,你查遍中国的网络也找不到正确的说法,因为——英语中根本就没有类似中文“加油”这样一个词。

那么外国人看体育比赛时怎么为自己的主队加油呢?


佛老来讲讲2008年北京奥运会时我在女子沙滩排球决赛现场看到的真实的场景吧。

那场比赛是那届奥运会上中美沙滩女排的对决,佛老当时在现场,跟五十多个美国人一起去的。现场的中国人在为中国女排喊“加油、加油”时,美国人喊的是“U.S.A, U.S.A.”,气势不输给中国人的“加油”声。那是佛老第一次了解美国人是如何在体育赛场喊“加油”的。

如果你在网络上看到有人说“加油”就是“Come on”,你可以让他洗洗睡了,根本不对。Come on的确有这种意思,但不是在上述场合喊的口号,而是观看体育比赛的人自己吆喝的,不能用于很多人一起喊。例如:Come on Jason, Go Go Go. 上啊,Jason, 冲冲冲。

这是你为你喜欢的运动员加油鼓劲时自己喊的话,不是一群人一起喊的口号。因为……太啰嗦,没法喊齐。再回头看那个美国人一起喊U.S.A U.S.A时的气势,因为三个字母可以有板有眼,有节奏,所以适合作口号。

不同国家可以有不同的喊“加油”的方法,大多都是把国家名字或运动员或比赛队伍的名字连起来喊,很多人一起形成一种节奏,就类似我们一起喊“加油”的效果了。这是最简单的一种方法,还有很多种其他形式。

大家还记得去年平昌冬奥会上北韩的啦啦团吗?


不知道这些姑娘们是怎么喊的。

上面说的有点过分简单了,其实体育比赛中的cheering是个很复杂的话题。Cheer leader(啦啦队长)不仅是个力气活,更是个技术活儿。很有学问和艺术。

体育比赛现场啦啦队长用来调动观众情绪有很多技巧和方式,下面仅举几例:

例如,假设主队叫BJH,啦啦队长要领啦啦队员和观众一起high起来,怎么办呢?一种方法是,队长这样起头喊:

Y-E-L-L (repeat 4x)
Everybody YELL YELL
BJH BJH
Go BJH!

这是一种方式。

又例如,一场比赛中其中一方的队服是蓝白相间色。啦啦队长带大家喊:

Hey, Hey it’s time to fight
Everybody yell blue and white (school colors)
BLUE AND WHITE!
Hey, Hey let’s do it again
Everybody yell GO FIGHT WIN
Go, Fight, Win!
Go, Fight, Win!

以上两个例子是比较复杂的赛场加油方法。但这种方法跟我们喊的“加油”口号不太一样,是一种更复杂的啦啦队助威的编排形式,上面的例子叫做cheer leading chants. 

又例如:

  • Here we go Yankees…(clap, clap) 
  • Gooooooooooooooooooooooooal (Generally shouted after someone in a soccer game makes a goal, and sometimes during a corner kick.)

读者中有一些NBA球迷,欢迎补充一些篮球赛场上“加油”的说法。

今天先讲这么多。明天我们继续这个话题,再深入讲一点。

感谢你的阅读。我们明天见。