第466期:yum and yuck 好吃和不好吃

今天我们来讲两个口语中表示好吃和不好吃的词:yum 和 yuck. 这个点儿讲这个话题希望你不要去煮一包方便面来吃。


先讲yum. 

可能知道yummy的人更多,yummy在口语中表示“好吃”。Yummy就是从yum来的。语言学家认为大约从1878年开始,yum-yum这个词才正式有了“好吃”这个意思。最初yum-yum是个象声词,模拟的是幼儿吃奶或吃东西时自然发出的声音,后来就从yum-yum引申出了yummy这个词表示“好吃”。

需要注意的是,在英美英语体系中,yum是个感叹词,yummy才是形容词。注意看下面的例句。

Yum! This apple pie is delicious! 

在这个场景中,你还可以说Yum! This apple pie is yummy. (yummy = delicious)

但是在澳大利亚和纽西兰英语体系中,yum常作为形容词使用,跟yummy一样。

This apple pie is yum! 这里的yum等于美国英语中的yummy. 

跟yum相对的表示“不好吃、恶心、难吃”的感叹词是 yuck. 跟yummy相对应的反义词是yucky. 

同样的道理,yuck是感叹词,yucky是形容词。注意下面的例句。

Yuck! This peanut butter is disgusting!

今天先讲这么多。明天我们继续深入讲一个英语中形容“好吃”的词汇专题。

感谢你的阅读,明天见。