第557期:举报人为什么叫whistleblower?

大家都知道英语中“举报人”叫 whistleblower,但为什么叫这个名字,这里面有一段好玩的历史。

本期主要内容有:

  • Whistleblower有三种写法,意思其实不一样。
  • 举报人为什么叫whistleblower?
  • 第一个whistleblower是谁?
  • 怎样保护举报人?
  • 国际举报人节

Whistle是哨子,blow是吹,原本没有whistleblower这个说法,英语中如果说吹哨子,就是blow the whistle.

哪些人会吹哨子呢?主要有两种人:警察和体育比赛裁判。


大家知道英国警察基本都是不配枪的(90%),哨子反而是英国警察身上必备的一个东西。作用是通过吹哨子来提醒人群注意安全,或者在发生事故时引起人们注意,指挥人们疏散或逃生。(至于为什么英国警察不配枪,下周会有一篇专题文章谈。)

体育比赛中的裁判在发现有犯规(foul)行为时也吹哨。

最开始英语中只有whistle blower这种写法(两个词),指的就是警察或者裁判。(19世纪)

后来慢慢地这个词有了其他意思,指举报人、检举人,于是英语中就出现了whistle-blower这种写法(两个词中间有连字符)。(20世纪)

再后来,不再用这个词指代警察和裁判了,专门指举报人,于是英语中就有了whistleblower这个词(一个词)。这是举报人这个词最正式最准确的写法。其他两种也可以用,但连起来写的这个写法最正式,最准确。

从语言学的角度而言,从两个词变成连字符连起来的词再到现在的一个词,这个写法变迁的过程体现了举报这种行为不断普及的发展历史。这种语言现象很有意思也很复杂,有兴趣的读者可以自己深入研究一下。英语中有很多这样的词,例如birthplace, modernday这些词,都是从两个词慢慢变成一个词的。(这一点今天先不多说了)

  • 那么举报人为什么叫whistleblower呢?

一看它的定义就清楚了:

A whistleblower is a person who tries to raise the alarm about a problem and publicizes it inside and/or outside of his/her organization.

把举报这种行为比拟为警察和裁判吹哨的意图和作用,很贴切。


很多网站上说whistleblower这个词的这层意思是一个美国社会活动家Ralph Nader1970年首先使用的,这一点我没有考证过,姑妄听之吧。

在whistleblower表示举报人的这个意思出现之前,英语怎么表示举报人呢?一般有有两个词:informer;snitch.

Informer好理解,就是inform别人的那个人; snitch就是“告密”、“告发”的意思。

小时候我们说“告老师”、“告家长”,这里的“告”就可以用snitch这个词表示(既是动词也是名词)

例如:He snitched on me to the teacher. 他向老师告了我的状。

但是,不论说informer还是snitch,都有贬义的涵义,毕竟人们对告密这件事天然地有不好的感觉。所以Ralph Nader发明了whistleblower的这层意思,大家一看就明白,也不再觉得举报人是告密者了。Whistleblower就是举报人,whistleblow就是举报这个行为。

  • 美国的第一个whistleblower

故事发生在1777年,美国独立宣言(United States Declaration of Independence)签署的第二年。

有两名美国海军军官Samuel Shaw(塞缪尔·肖)、Richard Marven(里查德·马文)发现海军最高长官Esek Hopkins(艾瑟克·霍普金斯)孽待英国战俘,于是向媒体和外界举报了长官的这一行为。这位长官当时是美国海军最高司令长官(Commander in Chief of the Continental Navy)。

这下可捅了大篓子了。

Shaw和Marven被海军立即开除,被举报的长官还不依不饶,向法庭控告两人对他恶意诽谤(criminal libel). 两人被羁押(put in jail),等候法庭宣判

肖和马文在羁押期间越想越委屈,于是开始给国会写信,申明他们并未诽谤长官,只是看到了长官有违法行为才检举的。现在他们反而被拘留是长官的retaliation(报复)。

1778年,美国国会以压倒性多数票通过了美国历史上第一个举报人保护法案,并设立举报奖金,对举报人进行现金奖励。

肖和马文胜诉,因此被称为美国历史上第一个whistleblower(尽管是两个人)。

举报人保护法案后来几经修改完善,1989年正式成为联邦法律:Whistleblower Protection Act (WPA) 1989.


鼓励公民举报下列不法行为:

  • a violation of law, rule, or regulation;
  •  gross mismanagement;
  •  a gross waste of funds;
  •  an abuse of authority;
  •  or a substantial and specific danger to public health or safety. 

最后,你知道吗?世界上居然还有一个“国际举报人节” – International Whistleblower Day (http://www.whistleblowerday.org/),具体情况我不了解,有兴趣的读者可自行研究。


参考资源

  • 美国劳工部职业安全与健康署(OSHA) – Whistleblower Protection Program (https://www.whistleblowers.gov/)
  • TEDx演讲:How whistle-blowers shape history | by Kelly Richmond Pope (https://www.youtube.com/watch?v=51k3UASQE5E)
*敬请期待佛老最近正在创作的一篇文章”Guns don’t kill, people don’t, then what?”,下周我们用一个专题专门聊聊英国警察不配枪和美国枪支泛滥的问题。