第864期:在电梯里想起一首歌,一句话 – Were you born in a tent?

2003年,也是一个灾年。

那年闹非典,淘宝网刚开始被困在家中的人们了解。

那一年,中国内地网路上出现了一首神曲——说唱歌曲《大学自习室》。作者是哈工大的一名大三学生,叫郝雨。那好像是很多中国人第一次听到原创的中文说唱歌曲,而且是在网上听到的。这在当时都是新鲜事。

在线回味:

https://haokan.baidu.com/v?vid=7276423757417709096&pd=bjh&fr=bjhauthor&type=video

https://www.youtube.com/watch?v=nCZtx5i0ZOM

这首rap里有一句词我印象最深刻,讽刺大学自习室里总有人在冬天进出门时不随手关门。

作者揶揄那些人“但是推门进屋的同学怎么就不知道关门儿乜?你们来来回回地这是走城门儿乜?”

这是我最喜欢的一句词。

据说郝雨在这首说唱中熟练运用了东北三省的方言词汇,据说只有资深东北语言学家才能捕捉到这一点。

今天佛老怎么突然想到这首歌了呢?

因为早上在办公楼大堂乘电梯时又发现有人在电梯里面拼命地按着关门键,不让别人进来。

我当时就站在那个人身后,一个很年轻很漂亮的姑娘。我实在不能理解她的行为。

在国外,大多数人在电梯里都是按着开门键,等其他人进电梯,外面没人了才关门,大家都这样等外面的人。甚至在有些国家(例如德国某些城市),电梯里根本就没有关门键,只有开门键。

死死按着电梯关门键不让别人进来的行为我经常看到,今天早上于是就突然想起了十几年前的那首东北rap.

尽管那首说唱说的不是一回事,它谴责的是在寒冬的东北进出门不随手关门的行为。

冬天进出门后不随手关门这种行为,如果放在美国,恰好被嘴下不留情的美国人碰见的话,他一定会甩给你一句 Were you born in a tent? 你是生在帐篷里的吗?

这句话其实非常狠毒,骂人不带脏字。意思是:Have you no basic manners? (Usually said after someone has left open a door to the outside.) 因为帐篷没有门。

当然这种场景非常罕见,一般情况下你不会听到这么刻薄的话的。除非你跟大学自习室的那些人一样进进出出很多次每次都不关门。

说到了随手关门,还有一件事值得聊聊。

在国外,进门时为身后的人拉门也是一个很普遍的日常行为 — hold the door open for others.

很多年前,佛老第一次出国时,惊奇地发现在那个国家几乎每个人都自发地给身后的人拉门。

有些人等后面所有人都进去了才松手再自己进去,还有些人看见别人给自己拉门就连忙说声thank you, 然后从他手中接过来再为后面的人拉门,把为别人拉门变成了一个礼貌的接力。

那个场面太美了。在当时目瞪口呆的佛老眼中,太美了。

前不久的某天在我家小区楼下,一个十岁上下的小男孩跟我们一起在电梯里。出去时他和他妈妈走在我们前面。出单元门时这个小男孩为我们拉着门让我们先行。

那一刻我觉得,我们失去的优雅和文明也许在下一代人身上会回归的。


参考阅读

7 Rules of Elevator Etiquette

A guide to proper elevator etiquette