第566期:大器晚成英文怎么说?

今天我们来聊聊“大器晚成”这个成语的英语翻译。

首先,大器晚成这个成语一般人理解得都不太对。或者说这个成语最初的意思已经不被人知了,现在大家理解的都是后来的引申义。

“大器晚成”最早出自《老子》,老子的本意是“最能装东西的器物反而一般不用来装东西“,例如古代象征皇权的鼎这些物件。

后来《韩非子》引申为”大器晚成,大音希声。“意思变成了:铸造越大的器皿(如鼎、钟)越晚成型,越好的音乐越寂静无声。

现在人们说的大器晚成已经不是这个意思了,而是指人成才或成功得比一般人晚。

好了,解释完汉语,该说英语了。

这个成语怎么翻译到英语呢?

有现成的英语:late bloomer.

A late bloomer is a person whose talents or capabilities are not visible to others until later than usual.

你看是不是意思完全一致?

但在英语中late bloomer这个说法最早也不是现在这个意思,而是指某些青少年比同龄人学会说话、阅读能力稍晚,是一种病或者智力上的发展障碍。

中国历史上最著名的late bloomer要算姜子牙了吧,这个钓鱼爱好者直到八十多岁才找到工作……


国外历史上最著名的late bloomer之一是爱因斯坦。爱因斯坦小时候直到很晚才学会说话,我们在之前某一期专门讲过。

比爱因斯坦的状况更严重的情况是一种青少年常见病:dyslexia 失读症,也叫reading disorder 阅读障碍(a slight disorder of the brain that causes difficulty in reading and spelling, but does not affect intelligence).


自然界有些花开花就是比大多数花晚,英语中后来就用这种自然现象来比喻那些比一般人成功得晚的人,这就是大器晚成的意思。

如果读者中有喜欢养花的,可以继续了解一下常见的晚开花的品种 – the late blooming flowers.

Autumn joy — 字面是“秋天的喜悦”,不知这种花中文学名叫什么?8月底开花。

Lemon Queen sunflower — 字面是“柠檬皇后太阳花/向日葵,不知中文叫什么。7-9月开花

Toad lily 蟾蜍百合,夏末秋初开花

Russian sage 俄罗斯鼠尾草,仲夏至仲秋开花

*更多参见:https://www.fix.com/blog/flowers-that-bloom-late-in-summer/

世上天才(prodigy)很少,晚成的(late bloomer)也不多。绝大多数人终其一生也就是平平淡淡,波澜不兴。安贫乐道,妻贤子孝也是一种成功。

只是,每个人心中都有一朵花,一辈子总要开放一次。希望每个人的那朵flower都能bloom一次,better late than never.

参考阅读:

Why late bloomers are happier and more successful,By Ephrat Livni