第577期:Hair of the dog 以彼狗毛攻彼狗毛

你喝醉过吗?大醉断片的那种?

第二天早上起来什么感觉?那种hangover难受吧?

你一般怎么对付这个宿醉(hangover)呢?喝茶?喝汤?开水?洗澡?

很多人是再喝一杯,这叫以毒攻毒。

今天我们来讲一个好玩的英语成语,就是这个意思:hair of the dog,完整形式是 The hair of the dog that bit you.对应的就是这种以毒攻毒的醒酒方法。

话说在古代苏格兰,人们普遍有一种共识:如果一个人被疯狗(rabid dog)咬了,最简单的疗法是在那条狗的尾巴上拔几根毛放在伤口上。这样就不会被传染狂犬病不会死于破伤风了。

They believed when someone was bitten by a rabid dog, a cure could be made by applying the same dog’s hair to the infected wound.

不知道这个土办法是不是真有效,但这种理念倒是跟中国传统的“以毒攻毒”的理论相似。

后来,英语国家的人就普遍相信如果头天喝醉了,第二天早上再喝一点反而可以帮助醒酒。

In the case of a hangover, “hair of the dog” means drinking more alcohol to relieve unpleasant symptoms like headache, dehydration, upset stomach, and fatigue.

下次如果你的外国朋友喝醉了,第二天你让他试试”HOTD – hair of the dog)”,他肯定秒懂。

我有很多朋友也相信这一点。

佛老年轻时有一阵子基本每天都喝酒,喝醉后也尝试过这个方法,好像是有点效果的。

不说了不说了,喝多了都是悔,说多了都是泪。

这种“以毒攻毒”的理念英语叫 like cures like,但是不是迷信和伪科学呢?

18世纪时,真的有一个德国医生详细研究了这个理念,并提出了一个“顺势疗法”(homeopathy)的概念。

这个德国医生叫Samuel Hahnemann(塞缪尔·哈内曼)。

简单地说,哈内曼认为——如果一种物质能在健康人身上引起病人患病时的某种症状,那么把这种物质稀释处理后就能治疗那种症状。

例如,洋葱会引起人打喷嚏,如果把少量洋葱稀释处理后就可以用来治疗某些鼻炎。(这是哈内曼的推论,后来他有没有做实验验证这个假说不得而知)

这简直跟苏格兰人的狗毛理论和中国人相信的以毒攻毒理念一模一样啊。

传统中医有以毒攻毒理论(fight poison with poison),所以中药会从蝎子、蜈蚣、蛇、蟾蜍、蜘蛛这些有毒的动物体内提取毒素来治疗某些“毒”疾。

我小时候每次吃什么吃坏了肚子,外婆就会把那个食物拿到炉子上烤来给我吃,说这样就治好了。效果我忘了,但一直记得这种like cures like的做法。中国人很多相信这种说法的。

直到今天,对这种顺势疗法是不是伪科学的辩论从未停息过。

很多欧美国家民间很盛行homeopathy疗法,也有很多人和机构说这是骗术和心理作用。

德国人、瑞士人和荷兰人最相信顺势疗法,在瑞士homeopathy甚至进入了国家医保体系。

也有很多医学机构和科学家坚决反对顺势疗法,称其为残酷的欺骗。

佛老不是医学专家,无从判断。

有兴趣的读者可进一步阅读相关文章: