第1028期:有一种婚姻叫 common law marriage

之前好像有一期讲到过 common law(普通法、判例法、习惯法、不成文法),也俗称为英美法(系)。

什么是 common law marriage 呢?

A common law marriage is one in which the couple lives together for a
period of time and holds themselves out to friends, family and the
community as “being married,” but without ever going through a formal ceremony or getting a marriage license. (findlaw.com)

这句解释挺清楚的,简单说就是不做结婚登记在一起生活的夫妻关系,也有人称之为事实婚姻。

呃~那跟未婚同居有什么区别?——区别很大。

之前也讲过同居的英文是 cohabitation,只是指两个人没有结婚但住在一起。

要构成 common law marriage,需要满足下面几个条件:

  • You must live together  首先得住在一起(不是隔三差五,是每天生活在一起,过日子。)
  • You both must have the legal right or “capacity to marry”. (符合法定结婚条件,年龄、不能重婚、身心健全等)
  • You both must intend to be married. 有结婚意愿
  • You both must hold yourself out to friends and family as being a married couple. (这一条最关键,注意 hold yourself out to friends这个说法,意思是你俩必须互相引见各自的亲朋友好友,像夫妻那样。)
    再说的直白一点:They must introduce themselves to friends, neighbors, and coworkers as a married
    couple, calling each other “my husband” or “my wife” and even using the
    same last name.

满足了这些条件又怎样了呢?

在 common law countries/states,这种事实婚姻尽管没有办结婚手续,也是享受夫妻的各种合法权利的,例如减免税、买房、子女教育等。

除了这些,还有一项重要的法律权利:spousal privilege,也叫  marital privilege, 或 the confidential marital communications privilege,可以翻译成“配偶特权”,意思是夫妻之间的谈话是保密的,夫妻双方都有权拒绝对警方或在法庭上披露谈话内容。

说白了就是两口子私下里说的话没有必要告诉警察和法官,谁也不能强迫你公布夫妻之间的谈话。夫妻都有这个法律权利,也称为“夫妻保密特权”。夫妻保密特权使得警方和检方不得逼迫犯罪嫌疑人的配偶作证或公开夫妻间的秘密交谈。

*privilege是个法律术语,此不赘述。

这种婚姻形式主要在北欧和西欧一些国家很流行,如瑞典、荷兰等,在美国只有九个州的法律认可 common law marriage,尽管美国也是一个典型的 common law country. 

哦,对了,说到美国的法律体系,想起一件小事。

有一次我在上密歇根大学的一门课程时,教授问:

Is the U.S. a common law country or civil law country?美国是英美法系国家还是大陆法系国家?

所有人都说美国当然是英美法系国家咯。

结果全体答错。

答案是:美国是英美法系国家,但有一个州例外——Louisiana(路易斯安那州)沿用了欧洲的大陆法(civil law),因为路易斯安那以前是法国的殖民地,美国独立后就把那套法律体系保留了下来。尽管后来有所修改,并不是完全的 civil law,而算 mixed law,但那个州的法律体系主体仍然是 civil law. 

The legal system in the United States is a common law system (with the exception of Louisiana, which has a mix of civil and common law).

涉及美国法律的更多内容我就讲不了了,今天就讲这么多。

小结今天的内容

Common-law marriage, also known as non-ceremonial marriage, sui iuris marriage, informal marriage, or marriage by habit and repute.

有些地方也叫 “De facto relationship” – 事实(婚姻)关系。


参考阅读