第1486期:你想的“棉花糖“像棉花,我说的“棉花糖”真的是糖。

棉花糖的英文怎么说?难道是…… cotton candy?

猜对了。也叫candy floss.

棉花糖是很多人童年最甜的记忆之一,尤其对七零、八五前的人而言,我们的童年没那么多好吃的好玩的东西,能吃饱一日三餐,身上的衣服不带补丁基本上已经算小康水平了。我从小算家庭条件好的,没挨过饿,但我直到初三之前穿的衣服和裤子大都是我妈自己裁剪自己做的。

棉花糖我没怎么吃过,不过,先等一下,现在你脑海里的“棉花糖“到底是什么?


图一


图二

今天我要讲的是第二种,这种棉花软糖的英文叫marshmallow. 别急,听我讲完没准儿你就记住这个陌生的词了。

Marsh 是沼泽,mallow是一种植物的统称(锦葵属植物)。

Marshmallow的植物学中文术语叫“药蜀葵“(学名:Althaea officinalis)是锦葵科蜀葵属下的一个种。这种植物常见于北非和亚欧交界地带的潮湿处,所以有”沼泽(marsh)“这个词。

那为什么棉花糖叫marshmallow?

因为据说早在公元前两千多年前,古埃及人就发现这种植物的根茎能治病,有止咳和润喉的功效,于是古埃及人就把这种植物的根用水煮后加入蜂蜜调成糊状,冷却后就做成了最早的marshmallow糖,这就是棉花糖的来历,所以英文就叫marshmallow.

你脑海中的中文棉花糖是真的用白砂糖加热后转出来的,跟marshmallow不是一回事。

今天讲的是后者。

提到了marshmallow,你应该知道一个著名的心理学实验“棉花糖实验“(Stanford marshmallow experiment)。

我们明天讲吧。