第1496期:小区处理垃圾的那个大爷

魔都实行垃圾分类之前,小区所有垃圾都归一个老大爷管。他每天早上负责把每层楼的两个大垃圾桶弄干净、拖地板,把楼里上下打扫干净。实行分类后,这个大爷不用再跑每层楼了,就在小区门口打理居民们分类得不完全的各种垃圾,空瓶子、纸箱照例拿去卖钱。

三月下旬魔都封~城后,就没见过他了,一直到现在也没再见过。六一那天小区重获自由后,大门口打理垃圾的人换了一个。

这个打理垃圾的大爷英文该怎么称呼呢?Trash collector?好像可以。Junkman? 这个词不对,指的是街上拾破烂的。“星期天的早晨白茫茫,拾破烂儿的老头拍成行。队长一下令,钻进垃圾箱。”后面也不知怎么的怎么的,忘了。你们小时候没唱过这首儿歌吗?

想到了一个有趣的词:bagman,也可以分开写成 bag man.

我说这个词有趣,主要因为它在不同的英语中意思完全不同。例如,在英国英语中常指 travelling salesman,跑长途的销售人员,大概是形容他们背着大包小包的行李。在加拿大英语中,指 political fund-raiser,为政客拉赞助的人。在美国俚语中,bagman 指收保护费(protection racket)的帮派小马仔。只有在澳洲英语中,bagman有拾荒者的意思,指的是那些真正无家可归,四处游荡拾破烂为生的人,a tramp, homeless.

我家小区负责整理垃圾的大爷估计都是社区的孤寡老人,不是bagman. 我觉得或许应该叫他们为trash manager吧。