第1499期:动是动,漫是漫,你爱的动漫和二次元。

我有两个17岁的侄子。周末吃饭时我问他们将来考大学想学什么方向,他们说想学金融。问为什么,答好赚钱。我本以为他们喜欢打游戏会想学游戏设计呢,结果喜欢吃东坡肉的人不一定喜欢苏东坡 ~哈多么痛的领悟。

今天我们来聊聊动漫,但不是讲解动漫哦,那是佛老的知识盲区。我只能简单讲几个跟动漫有关的英文词汇,理清几个容易混淆的概念。

(画)、漫(画)

首先,动漫这个词是“动画+漫画”的简称,英文可以直译为 animation and comics. 但一般并不这样说,而是直接借用日语的说法 Anime and manga.

两个都是日语词:

  • anime是日语的罗马字,因为是日语从英语借用的外来语,所以在日文中用片假名写作 “アニメ”,就是把英文animation缩略了一下,日语里有很多这类外来词,此不赘述。

*注:你按照每个字母的读音读出来就是anime的发音了,近似“啊尼麦”。

  • Manga日语写作“漫画“,读音就是manga.

In Japan, manga = comics or cartooning

Outside of Japan, manga = comics.

漫画 vs 卡通

Comics 和 Manga 是一类,主要指平面媒体上的漫画;

Cartoon 和 anime是一类,主要指电视和视频媒体上的动画。

中文经常说的动漫游戏(产业)指的是动画(anime) +漫画(manga) +游戏(games),缩写为ACG。由于日本动漫多以图文小说(graphic novels)的形式出现,所以在ACG基础上又加上了novels,称为ACGN(ACG + novels),这就是我们经常听到的“二次元”。

“二次元”也是日文(にじげん),字面意思就是“二维或二维空间”,简单说就是平面媒体上的动漫和游戏作品。

除了宫崎骏的几部经典作品之外,我基本没看过日本动漫,欣赏不来。我脑海里的日本动画片还停留在《聪明的一休》的阶段。不论怎样,动漫只是一种艺术表现手段,跟文学文体类似,重要的不是形式,而是形式后面的那些打动人心的内容吧。