第1542期:Happiness is when you feel nothing.

青岛人最爱吃蛤蜊,青岛话叫“噶辣”,哈啤酒时绝不可缺的小菜。

宁波人也爱吃蛤蜊,在江浙沪都叫“葛利”。花蛤最普遍,只是蛤蜊的一种,葱花爆炒、炖蛋居多。

痛风患者不能再吃贝类的东西了,但这不耽误我跟你分享一个英语成语:as happy as a clam 像蛤蜊一样开心/幸福。

这个成语很容易理解,人们看到蛤蜊都是开着口的,就联想到了开心。蛤蜊一般只有在海水退潮后才留在沙滩上,所以这句成语的完整形式是as happy as a clam (in mud at high tide.)

有开着口的clam,也有不开口的clam,甚至炒熟了都有些仍不开口,食客就把它们扔掉,少有人专门费力气把它们磕开的。

昨天,我想到这一节,觉得所谓的开心、快乐或幸福,其实就是你身上既不觉得疼,也不觉得痒,心里什么都不想都不担忧的那种状态。这种心理状态大都很短暂,不可言传,有时候甚至有些隔江犹唱后庭花的不合时宜,但正因其倏忽并脆弱,方显珍贵吧。

于是有了这首英文小诗:Happiness is when you feel nothing

Happiness is when you don’t feel

any pain, itch, or fear

when you have

no yearning, regret, or attachment;

no deadline threatening

Happiness is when you want nothing

because you are sure you already have everything

Happiness is when you sit alone

but not feel lonely

Happiness is when you light a cigar

but in no hurry to puff

Like a cat stretching its body

after a big meal

What is there to do

or what not to

if there is anything

a pond of still water under the sun

clouds floating

寒夜里其实没有值得开心的事,万籁俱静,人和动植物都睡死了过去,偶有一个小窗透出橘黄色的灯光来,有人起夜,还有人。