第1660期:圆梦莫高窟

今天去了敦煌莫高窟,淡季的最后几天,可以看12个窟。4月1号开始旺季,只能看8个窟。

敦,大也。煌,盛也。

Dun – Greatness; Huang – Splendor.

莫高窟景区里的英文翻译都非常棒,不愧是UNESCO级别的5A景区。

莫高窟的英文是Mogao Caves,也叫Mogao Grottoes.

Cave是一切洞穴的统称,grotto是small cave,常指那些人工开凿用来修行的专用洞穴。莫高窟的官方英文翻译两个词都用。

敦煌莫高窟以石窟佛教和壁画闻名,壁画这个词的英文有点意思,有三个:

Wall painting, fresco, mural (painting).

Wall painting是最笼统的说法,在墙壁上画画都可以统称为wall painting.

莫高窟的壁画是画在石窟的洞壁上的,所以选择了 mural这个词,一般指的就是洞穴中的壁画,所以也叫洞穴画,大多与考古有关。

西方教堂里天花顶篷的壁画也是 mural painting,但那是另一种画风。那种绘制方法叫 fresco,源自拉丁语,本意是fresh,指的是在新鲜的灰泥(lime plaster)上画的画,所以又叫湿壁画。

敦煌壁画的官方英文翻译是 the Dunhuang Murals 或 Dunhuang mural paintings.

买了本常书鸿先生的自传,聊作对敦煌研究院微薄的支持吧。

敦煌是个县级市(隶属于甘肃酒泉),但十分整洁有序,民风淳朴,是我见过的最干净,最有文化味道的中国小县城。

如果你还没来过敦煌,一定要来。

做好以下心理准备

这里的人非常好,这里的出租车非常规范,这里的景区设计非常合理,这里的公共厕所非常干净,这里的空气非常干燥,日夜温差非常大,这里的人们不慌不慢,脸上有笑容,服务人员训练有素,礼貌贴心。

莫高窟绝对震撼,震撼到让你想哭的地步。

快来吧。


Reference

https://en.unesco.org/silkroad/content/dunhuang

https://whc.unesco.org/en/list/440/