第1703期:楼下忽闻“大声公”,楼上山人心内惊。

前天下午,我正在家里安静地工作,忽听楼下传来喇叭声,呜哩哇啦听不清说的什么。

我心头一凛,想起去年封城时每天响彻小区的喇叭声——居民朋友们,居民朋友们,下来做核酸,下来做核酸。Dear neighbors, dear neighbors, come down for PCR, come down for PCR. 国语、沪语、英语(因小区有外国住户)三语对应每句话都要喊两遍,提前录好了音,由地保拎着个喇叭在小区里各处走,边放送。

后来大家都疲了,地保的喇叭喊话也简化成了——下来做核酸,下来做核酸。PCR, PCR.

真是美好的记忆,我谢谢伊嚓拿一家门。

那种喇叭的英文叫什么?你没想过吧?

我看到有些网站和字典上说这东西叫 loud speaker, 其实不对,loud speaker一般指的是音箱,简称speaker,也叫扬声器。我说的那种手持式小喇叭英文叫 megaphone.

这两个英文都不出奇,我去年在一本香港杂志上看到这个东西叫“大声公”(daai seng gong),当即拍案叫绝。

那种东西的中文是叫喇叭吗?电动喇叭筒,喊话器?但喇叭这个中文词所指太广泛,对应很多英文里的物品,下面听我给你念叨念叨。

汽车喇叭的英文叫car horn,开车时按喇叭这个动作英文说 honk. 魔都早已禁鸣,No honking. 有时候开车前面碰见二把刀司机,只能把车窗放下来头伸出去冲他喊话。

吹的那种乐器喇叭英文叫 trumpet,其实指的是西洋乐器里的小号。中国传统乐器里的唢呐叫 suona horn. 喇叭花叫 trumpet flower,军号叫 bugle,也是一种广义上的喇叭。

我上小学时,每天上午10点课间操时间,学校大喇叭就喊“为革命,保护视力。眼保健操现在开始。”(For the sake of the revolution, protect your eyesight.)

那时候电视机还没普及到每个家庭,每晚六点,收音机里就传来“嗒嘀嗒嗒嘀嗒小喇叭开始广播啦”。

后来喇叭这东西就越来越少见了,until last year. 但我一直也搞不清楚喇叭到底指什么。

* * *

楼下那个喇叭声响了一会儿就没了,还是没听清说了什么。Double check了一下日历,确实是2023年,核酸这个词都快没人记得了。

哦对了,那玩意儿在英文里还有个名字叫 bullhorn(公牛角),确实牛,去年。